A survey conducted this summer suggests students in Shenyang lavish most of their money on the opposite sex.
The survey, conducted by Lixinfang, a student mental health centre at Shenyang Normal University, shows almost half of all undergraduates daily spending goes on their girlfriends or boyfriends.
The rest is spent on their lodgings, 30 per cent, hairdressing and clothes, 5 per cent, and study fees, 3 per cent.
This means money spent on their partners comes in at No 1, while money spent on study comes last.
The surveyors interviewed 1,000 college students in Shenyang, Liaoning Province.
This result is astonishing. We never knew that they spent so much on their partners rather than on their studies, said Zou Rulian, director of the centre.
It is their own business as they are all over 18 years old, but the point is that they live on their parents, not themselves, said Zou.
According to the survey, 69 per cent of students spent over 10,000 yuan a year, a figure that included tuition fees and daily expenditure.
Statistics from the Shenyang Statistics Bureau show last year the average monthly salary in Shenyang was 1,366 yuan , 134 yuan less than the national average.
One undergraduate costs more than half the annual income of average families in Shenyang. But students do not spend on study, they spend on something else, added Zou.
Wang Dan, at the local Dongbei University, spends around 1,000 yuan every month, with over half going on dating.
He receives 700 yuan from his family each month. In addition, Wang has part-time jobs, like tutoring a high school student, to bring in extra income.
It is my duty to buy my girlfriend food, clothes and other things. I d like to do more part-time work to afford this, he said.
今年暑期的一项调查表明,沈阳大学生将大部分的生活费花在了自己的女友或男友身上。
这项由沈阳师范大学理心坊学生心理健康中心开展的调查显示,本科生每天近一半的开销都花在了女友或男友身上。
剩下的生活费中,30%用于住宿,5%用于美发和买衣服,而只有3%用在学习上。
由此看出,大学生的恋爱开支在几项开支中位居第一,而学习开支却最少。
调查者们对辽宁省沈阳市的1000名大学生进行了访问。
理心坊心理健康中心主任邹如莲说:调查结果让人很惊讶。我们以前根本不知道大学生将这么多的钱花在了自己的女友或男友身上,而不是用来学习。
邹主任说:这是他们自己的事,因为他们都是超过18岁的成年人了,但关键是他们现在还是靠父母供养,自己还没有经济来源。
据调查,69%的大学生一年的学费和生活费达到1万元以上。
沈阳统计局的有关数据显示,去年,沈阳市居民的平均月工资为1366元,比全国平均水平低134元。
邹主任说:在沈阳,供养一个大学生的年开销占普通家庭年收入的一半以上。但是大学生没把钱花在学习上,而是花在了谈恋爱上。
东北大学学生王丹每月花销1000月左右,其中有一半多用于谈恋爱。
王丹父母每月给他700元生活费。此外,他自己还做一些兼职赚外快,如,当家教。
他说:给女朋友买吃的、穿的和用的是我的义务。为此,我愿意做更多的兼职。
国内英语资讯:Myanmar president says willing to work with China to expedite Belt and Road development
国际英语资讯:Chile holds unique presidential, parliamentarian elections
国内英语资讯:Chinese premier stresses vocational training for people with disabilities
2017年12月英语四级作文范文:知识的力量
国内英语资讯:Senior CPC official urges learning from Party founder Li Dazhao
国际英语资讯:Pinera takes lead in Chile presidential election: partial results
国内英语资讯:China proposes building China-Myanmar economic corridor to boost cooperation
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约
国际英语资讯:Zimbabwes Mugabe says to chair ZANU-PF congress in December despite recall from ruling par
I Must Finish My Homework 我一定要完成作业
《泰坦尼克号》上映20周年,12月将重回院线
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas international aviation market set to take off
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iran, Russia strive for Syria political settlement
体坛英语资讯:Dimitrov beats Goffin to win ATP Finals champion
国际英语资讯:Spotlight: Merkel says to lead CDU again in case of new elections after talks fail
当然怪你咯!英文如何说有错?
英语美文:刺猬与狐狸的哲理
研究发现 睡得越少的人寿命越短
国际英语资讯:German MEP calls on EU to go for more global approach following new anti-dumping rules
Planet Plastic 地球快要变成“塑料星球”
委内瑞拉反对派领袖抵达西班牙
国内英语资讯:Chinas army organizes 19-unit standby peacekeeping force
国内英语资讯:China secures guardianship for 760,000 left-behind children
美国防性侵教育短片,花7分钟让孩子远离伤害!
The New Years Wish 新年愿望
体坛英语资讯:Chinese figure skating pair Peng/Jin rank fifth after short program in France
国内英语资讯:China, Myanmar vow to further promote ties, cooperation
国内英语资讯:Hong Kong chief executive praises police for maintaining law, order
扎心!90后已经开始囤防脱发产品了,你的头发还好吗?
和吸烟一样致命的五大健康杀手
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |