篇章:论家庭
The joys of parents are secret; and so are their griefs and fears. They cannot utter the one; nor they will not utter the other. Children sweeten labors; but they make misfortunes more bitter. They increase the cares of life; but they mitigate the remembrance of death. The perpetuity by generation is common to beasts; but memory, merit, and noble works, are proper to men. And surely a man shall see the noblest works and foundations have proceeded from childless men; which have sought to express the images of their minds, where those of their bodies have failed. So the care of posterity is most in them, that have no posterity. They that are the first raisers of their houses, are most indulgent towards their children; beholding them as the continuance, not only of their kind, but of their work; and so both children and creatures.
The difference in affection, of parents towards their several children, is many times unequal; and sometimes unworthy; especially in the mothers; as Solomon saith, A wise son rejoiceth the father, but an ungracious son shames the mother. A man shall see, where there is a house full of children, one or two of the eldest respected, and the youngest made wantons; but in the midst, some that are as it were forgotten, who many times, nevertheless, prove the best. The illiberality of parents, in allowance towards their children, is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty. And therefore the proof is best, when men keep their authority towards the children, but not heir purse. Men have a foolish manner in creating and breeding an emulation between brothers, during childhood, which many times sorteth to discord when they are men, and disturbeth families.
The Italians make little difference between children, and nephews or near kinsfolks; but so they be of the lump, they care not though they pass not through their own body. And, to say truth, in nature it is much a like matter; insomuch that we see a nephew sometimes resembleth an uncle, or a kinsman, more than his own parent; as the blood happens. Let parents choose betimes, the vocations and courses they mean their children should take; for then they are most flexible; and let them not too much apply themselves to the disposition of their children, as thinking they will take best to that, which they have most mind to. It is true, that if the affection or aptness of the children be extraordinary, then it is good not to cross it; but generally the precept is good, optimum elige, suave et facile illud faciet consuetudo. Younger brothers are commonly fortunate, but seldom or never where the elder are disinherite.
泰国曼谷发生爆炸 2名中国游客遇难
李小龙六条经典语录:成就精彩人生真谛!
囧研究:别让学生再做作业了!近视成大问题
ios9发布:多了哪些天花乱坠的新功能?
什么样的男友最有吸引力?
48小时,让你们的感情走出阴霾
乔布斯给妻子的情书:今晚念给我听好吗?
囧研究:女性更容易成为双性恋者
研究表明:男人单独约会美女有害健康!
跟习大大访美宣传片:神翻译是怎样炼成的?
Fun Facts:艾美奖你不知道的7件事儿
囧研究:绿茶有助减肥?关键靠淀粉
中国女科学家屠呦呦获2017年诺贝尔医学奖
人类注意力比金鱼还差
盘点:蔬菜中的四大营养之王
心的感悟:爱是什么?
2分钟听歪果仁吐槽:学中文的那些槽心事儿
五招修复受损发质,让秀发重现光泽
近九成人天天发愁:让人彻夜难眠的事TOP30
柔软的胖子!胖妹练瑜伽 劈叉倒立不在话下
励志“篮球女孩”的奥运之路
万万没想到:世界上最肥动物TOP6竟是它们
高端黑:欧洲人觉得美国人大奇葩的7个点
围观:世界上9大最强人和物!
最强国庆自拍:天安门前7万游客看升旗
睡眠如此重要,你为何不珍惜呢?!
万万没想到:关于狮身人面像的7件事
老外眼里的中国功夫是什么样子?
习大大访美49项成果清单
囧研究:为啥男人都喜欢瘦子美女?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |