篇章:论家庭
The joys of parents are secret; and so are their griefs and fears. They cannot utter the one; nor they will not utter the other. Children sweeten labors; but they make misfortunes more bitter. They increase the cares of life; but they mitigate the remembrance of death. The perpetuity by generation is common to beasts; but memory, merit, and noble works, are proper to men. And surely a man shall see the noblest works and foundations have proceeded from childless men; which have sought to express the images of their minds, where those of their bodies have failed. So the care of posterity is most in them, that have no posterity. They that are the first raisers of their houses, are most indulgent towards their children; beholding them as the continuance, not only of their kind, but of their work; and so both children and creatures.
The difference in affection, of parents towards their several children, is many times unequal; and sometimes unworthy; especially in the mothers; as Solomon saith, A wise son rejoiceth the father, but an ungracious son shames the mother. A man shall see, where there is a house full of children, one or two of the eldest respected, and the youngest made wantons; but in the midst, some that are as it were forgotten, who many times, nevertheless, prove the best. The illiberality of parents, in allowance towards their children, is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty. And therefore the proof is best, when men keep their authority towards the children, but not heir purse. Men have a foolish manner in creating and breeding an emulation between brothers, during childhood, which many times sorteth to discord when they are men, and disturbeth families.
The Italians make little difference between children, and nephews or near kinsfolks; but so they be of the lump, they care not though they pass not through their own body. And, to say truth, in nature it is much a like matter; insomuch that we see a nephew sometimes resembleth an uncle, or a kinsman, more than his own parent; as the blood happens. Let parents choose betimes, the vocations and courses they mean their children should take; for then they are most flexible; and let them not too much apply themselves to the disposition of their children, as thinking they will take best to that, which they have most mind to. It is true, that if the affection or aptness of the children be extraordinary, then it is good not to cross it; but generally the precept is good, optimum elige, suave et facile illud faciet consuetudo. Younger brothers are commonly fortunate, but seldom or never where the elder are disinherite.
“不知所措”英文怎么说?
Binge-watch获评柯林斯词典2015年度热词
陪安东尼度过漫长岁月:那些温暖人心的句子
意大利:无邮件工作减轻压力
912.17亿=912.17 billion?论学会用英语数数的重要性
译经:十个经典口译句型
习马会致辞中的典故
“怒”族新成员:饿怒
喜怒无常是好事?情绪多变适应力更强
“别绕弯子、直说”咋表达?
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?
这些习语为口语加特效 duang~
2020年东京奥运会官网疑似被黑客攻击
亚马逊首家实体书店西雅图开业
中国掀起“马拉松热”
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
上海迪士尼解密:将诞生全球首个“米奇大街”
63岁美国老太提供“租妈”服务
喷雾指甲油来了!史上最快的美甲
女子在巴黎恐袭中装死逃生 网述亲身经历被疯传
英国一印度餐厅将首推无人机送外卖
如何用英语淡定回应别人的赞美
进军时尚圈?麦当劳挑战时装伸展台
前苹果公司创意总监加入华为
科学家破译大熊猫13种语言密码
躲在屏幕背后的“隐形消费者”
福克斯将于迪拜打造第二个主题公园
微软CEO比尔·盖茨的五句至理名言
芬兰发布官方“国家表情”
想过健康生活?从“清洁饮食”开始吧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |