篇章:论家庭
The joys of parents are secret; and so are their griefs and fears. They cannot utter the one; nor they will not utter the other. Children sweeten labors; but they make misfortunes more bitter. They increase the cares of life; but they mitigate the remembrance of death. The perpetuity by generation is common to beasts; but memory, merit, and noble works, are proper to men. And surely a man shall see the noblest works and foundations have proceeded from childless men; which have sought to express the images of their minds, where those of their bodies have failed. So the care of posterity is most in them, that have no posterity. They that are the first raisers of their houses, are most indulgent towards their children; beholding them as the continuance, not only of their kind, but of their work; and so both children and creatures.
The difference in affection, of parents towards their several children, is many times unequal; and sometimes unworthy; especially in the mothers; as Solomon saith, A wise son rejoiceth the father, but an ungracious son shames the mother. A man shall see, where there is a house full of children, one or two of the eldest respected, and the youngest made wantons; but in the midst, some that are as it were forgotten, who many times, nevertheless, prove the best. The illiberality of parents, in allowance towards their children, is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty. And therefore the proof is best, when men keep their authority towards the children, but not heir purse. Men have a foolish manner in creating and breeding an emulation between brothers, during childhood, which many times sorteth to discord when they are men, and disturbeth families.
The Italians make little difference between children, and nephews or near kinsfolks; but so they be of the lump, they care not though they pass not through their own body. And, to say truth, in nature it is much a like matter; insomuch that we see a nephew sometimes resembleth an uncle, or a kinsman, more than his own parent; as the blood happens. Let parents choose betimes, the vocations and courses they mean their children should take; for then they are most flexible; and let them not too much apply themselves to the disposition of their children, as thinking they will take best to that, which they have most mind to. It is true, that if the affection or aptness of the children be extraordinary, then it is good not to cross it; but generally the precept is good, optimum elige, suave et facile illud faciet consuetudo. Younger brothers are commonly fortunate, but seldom or never where the elder are disinherite.
五种趣味方法帮你学好初中英语语法
如何改善你的英语口语
谈对英语学困生的兴趣培养
凭语调判断说话人的意思
好的教师关键在于好的教学方法
文具店的英语单词如何讲
初一上学期英语教学反思
浅谈英语歌曲在英语教学中的作用
薰衣草英语单词
公主殿下的单词你会讲吗
让父母泪流满面的英语情诗
忘记的英文单词是什么
中小学英语有效教学策略
郁金香的英语单词如何讲
惬意的英文单词怎样说
女人最爱“珠宝”的英语单词应该这样讲
普雅花的英文单词
谈培养学生英语学习的良好习惯
高一英语期末教学总结
用美国人思维学习口语的六大技巧
彼岸花的英语单词这么讲
小学英语教学随笔
最美丽的英语单词怎么讲
纠结的英语单词
跑龙套/群众演员的英文单词是什么?
开始单词怎样讲
如何有效记单词
茄子的英语单词如何讲
爵士用英文怎么表达
海浪的英语单词如何讲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |