篇章:游泳猪蹿红网络 变身加勒比沙滩宝贝
These amazing pigs swim every day in the crystal clear waters of the Bahamas - on their own tiny island where they live in luxury.
这群神奇的小猪每天都在巴哈马群岛清澈的海水中游泳,在小岛上享受奢侈的悠闲生活。
They show off their piggy-paddle to visitors who flock to their beach to see the extraordinary site of wild pigs making a splash in the beautiful azure sea.
游客们纷纷跑到沙滩边,看这群小猪在蔚蓝色的海中嬉戏、划水,激起一片片水花。
Their exploits have been captured on camera by photographer and ocean guide, Jim Abernethy, 52, from Florida, who first stumbled across the feral creatures a couple of years ago.
它们的这些壮举都被佛罗里达州52岁的摄影师和海洋向导吉姆阿伯内西一一记录了下来,吉姆在几年前偶然碰见了这些野生小猪,成为第一个发现它们的人。
Splash and grab: This family of pigs were thought to have come to be in the Bahamas when some sailors dropped them off, thinking they would be a good food source... but the seamen never returned
浪花朵朵引人关注:据说曾有一些船员认为这种小猪会是不错的食物来源,所以将它们带到了巴哈马群岛,不过这些船员后来再也没回来过。
As this collection of photographs shows, the pigs are remarkably well adapted to their beach bum lifestyle of frolicking the water and lazing on the sand.
从这组照片中我们可以看到,这些小猪非常适应海滩流浪汉的生活,它们悠游自在地戏水,躺在沙滩上消磨时光。
Pig Island, or Big Major Cay as it is officially known, is blessed with a natural water spring and is sheltered by a string of neighbouring islands that protects it from waves caused by tropical storms.
这座岛叫做猪岛,官方名称是大岩礁,岛上有天然泉水,周围相邻的岛屿则保护着它不受热带风暴引起的海浪的影响。
The pigs are thought to have been introduced to the island by passing sailors who may have thought they would make a good food source.
据说曾有一些水手认为这种小猪也许是不错的食物来源,所以将它们带到了巴哈马群岛。
However, the sailors never returned and now all the lucky porkers have to worry about is where their next meal is coming from.
但这些船员再也没有回来过,于是这群幸运的小猪现在得自食其力,寻觅自己的下一餐。
The clever pigs have worked out that the crews of passing yachts regularly dump excess food into the sea.
它们很聪明,发现往来游艇上的船员会定期往海里丢弃多余的食物。
The hungry pigs eagerly plunge into the waves when they see a yacht and will swim a few hundred feet up to the vessel in the hope of a free meal.
看到过往的游艇时,饥饿的小猪会急切地投入水中,游上几百英尺,只为免费吃上一顿。
The pigs are so successful in their enterprise that they are now living the dream by raising their family of eight on a tropical island in the Caribbean with nothing to do but eat, sleep and swim.
这些小猪的事业十分成功,在加勒比的这座热带海岛上,它们正繁衍着第八代子孙,不过它们也没什么事做,成天就是吃吃喝喝,睡个觉,游个泳。
20句有教养的英语表达
新东方英语口语开口篇:询问称呼(2)
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
巧用“插入语”争取思考的时间
实用口语: Nicole's Close Election
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
实用英语:如何用英语砍价
疯狂口语要素精选 7
新东方英语口语开口篇:Age 年龄(4)
口语情景对话:走遍美国精选 大功告成 ACT 3 - 2
地道口语:如何用英语聊电影
英语流行语:你跟谁“合得来”?
奥运会实用英语口语200句: 你可以乘火车去上海
地道英语口语:关于“apple”的英语俚语
实用英语口语:“熬夜”的各种英文说法
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 1 - 3
大学新生常用口语:熟悉校园和同学
新东方英语口语开口篇:描述外貌(4)
地道口语:职场必备的五个简单句子
情侣亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
新年英语口语:与“年”有关的英语表达
你会各种各样的“敲竹杠”吗?
实用口语:英语口语要素精选 18
新东方英语口语开口篇:打招呼(3)
新东方英语口语开口篇:日常活动(6)
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
新东方英语口语开口篇:描述物体(1)
地道口语:用21句表达沮丧
2011年实用口语练习:背后捅刀
英语口语-各种各样的问题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |