篇章:《里约大冒险》蓝鹦鹉原型去世
The bird was a Spix s macaw named Presley, and he was around 40 years old when he died Wednesday. He was thought to be the second-to-last of the remaining wild-born parrots.
这是一只斯皮克斯金刚鹦鹉,名叫普雷斯利。周三那天它离世了,约四十岁,被认为是世上最后倒数第二只野生斯皮克斯金刚鹦鹉。
Presley s death is a blow to conservation efforts in both a symbolic and literal sense. Critically endangered, these native Brazilian birds are believed to be extinct in the wild. Decades of deforestation and rampant wildlife trafficking have besieged the medium-size macaws, who also ended up having to compete for nest space with introduced Africanized honeybees.
无论是象征意义上或是实际上,普雷斯利的死都是对保育界的努力的一大打击。这些本土的巴西雀属于濒危物种,估计已经在野外灭绝。多年来的森林砍伐和猖獗的野生动物走私已经逼使这种中型金刚鹦鹉走投无路,更要与新引进的非洲化蜜蜂争夺筑巢之所。
Now, the fewer than 100 remaining Spix s macaws are cloistered in captive breeding programs and refuges throughout the worldand the small population is vulnerable to genetic defects caused by inbreeding. Presley offered the opportunity to inject some much-needed genetic diversity into the population.
目前,只有少于100只斯皮克斯金刚鹦鹉存活,它们被隔离在养殖计划里接受监控,在全球各国之间寻求避难所。其中,有少数的鹦鹉更因为近亲繁殖而容易产生基因缺陷。普雷斯利是这群斯皮克斯金刚鹦鹉的希望,可以给予它们很迫切需要的不同基因。
Darkness over Indonesia and the 'fifth Beatle' dies 印度尼西亚日全食,“第五位披头士”去世
Axe to grind 别有用心
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
Zika threat and back from space 寨卡病毒威胁美国,国际空间站宇航员返回地球
Mars bars and baby gorilla 火星巧克力棒和大猩猩产幼子
World's longest tunnel and a strange kind of race 世界最长铁路隧道,扛羊毛袋比赛
Knee-jerk reaction 本能反映
Phelps makes history and marine species 菲尔普斯创造历史,海洋新物种
Diabetes warning and Queen at 90 糖尿病激增引忧, 英国女王90岁生日
Test the water 试探,摸底
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Cosmonaut anniversary and wallaby internet star 宇航员周年纪念日,小袋鼠轰动互联网
Russian athletes and friendly robots 俄罗斯运动员服用兴奋剂,“合作机器人”
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
US-Cuba flights and male cosmetic surgery 美国-古巴复航和男性整容手术
Close, but no cigar 几近成功
A recipe for disaster 后患无穷
Drought in Ethiopia and MS treatment 埃塞俄比亚干旱,多发性硬化治疗手段新进展
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
Hot potato 棘手的问题“烫手山芋”
Zika virus and the A4 waist challenge 寨卡病毒,“A4腰挑战”
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
Delhi's pollution and South Africa's solar power 新德里环境污染,南非发展太阳能
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
Crash course 速成课
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |