摘要:
1. 标点符号在阅读中的作用 :
① 句号。用来分割句子 ,以句号为单位,把段分隔成块,逐个击破。
② 逗号。在两个逗号中间是一个补充说明成分时,在阅读过程中可以跳过去不读。
③ 冒号。冒号的后面进一步补充说明前面的内容,冒号的前后有一个从抽象到具体的过程。
④ 分号。分号是用来分隔句子的,并列结构:语意上的并列、结构上的并列。
⑤ 破折号。两个破折号之间是补充说明成分,在阅读中可以先不读。如果不能读懂破折号之前的句子的意思可借助破折号间的内容加以理解。
⑥ 引号。引用和讽刺两种作用:⑴引用某人的观点;⑵用来反讽,讽刺。
引用的目的:不论是正面还是反面引述都是为了说明核心概念、中心思想,否则就没有意义。
⑦括号。两种作用:补充说明、解释生词。
2. 微观阅读的技巧 :
① 抓主干。
② 看标点符号。
③ 被动变主动。
④ 消减否定法。
⑤ 重新断句。
⑥ 对照法。抓一些重点词:
⑴ 解释词:namely;likewise;in other word;
that is to say
⑵ 转折词 目的:体会一种逻辑关系,也是经常出题的地方。
but, yet, although, however, in contrast
⑶ 表示结果的词:thus, as a result, consequence
⑷ 表示递进的词:further more, in addition to
⑸ 表示重要的词:prime; above all;first of all
体坛英语资讯:Oliveira sinks Santos as Atletico Mineiro rise to fifth
国内英语资讯:Factbox: Belt and Road Initiative in five years
国内英语资讯:Thailand, China to jointly facilitate trade, investment to oppose protectionism
报告显示 超九成手机APP在获取用户隐私信息
向12年时光告别《生活大爆炸》明年将剧终
Giphy要创办史上最短电影节!作品只有18秒
警惕新冷战绑架中美关系
体坛英语资讯:Kenya youth eye regions ticket to Africa Under-17 Nations Cup
体坛英语资讯:FIFA hands former Zambia soccer chief two-year ban
国内英语资讯:Hong Kong section of Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong high-speed railway to be operational next
最新发现!月球两极附近分布水冰 或为人类访客提供水源
体坛英语资讯:Croatias international Rebic pens extension at Frankfurt
体坛英语资讯:Mark Williams wins 2018 Snooker World Open
国内英语资讯:Chinese vice president meets delegation of Japan-China Society
国内英语资讯:China to reward informants on drug-related crimes
凯文史派西新片票房仅126美元!国外抵制性骚扰有多强?
国内英语资讯:CPC publishes regulations on disciplinary action
体坛英语资讯:Changchun Yatai snap Guangzhou Evergrandes four-game winning streak
体坛英语资讯:Bayern crush Frankfurt 5-0 to lift Supercup
国内英语资讯:China Focus: China-made large amphibious aircraft AG600 starts tests on water
国内英语资讯:China, Mongolia agree on extensive cooperation
国际英语资讯:Israel PM seeks diplomatic support from Baltic leaders in ties with EU
梅根和乔嫂竟然是好闺蜜?还帮克鲁尼看孩子...
体坛英语资讯:Kenya’s Cherono not giving up Berlin Marathon title without fight
体坛英语资讯:Ghana qualifies for 2019 Africa U-20 championship in Niger
不要轻易撩苹果的Siri,因为会把你笑疯
体坛英语资讯:Good competition between China, Japan beneficial for lifting Asia level: Japan delegation ch
体坛英语资讯:Premier League: First weekend suggests business as usual for Manchester City
体坛英语资讯:Four things we learned from European Supercup
体坛英语资讯:Genoa, Sampdoria matches postponed in wake of deadly bridge collapse
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |