篇章:发型影响年龄 右分最显年轻
CENTRE PARTING: ADDS SEVEN YEARS
中分:变老7岁
HOW TO DO IT: It s easiest to get a clean parting on damp hair. Take the sharp end of a tail comb and, starting at your hairline, guide the point of the comb straight through the centre of your head, using the teeth to smooth down the sides as you go.
方法:湿润的头发更容易梳理出整齐的发型,选用尖底梳,从发际线开始,沿着头中心直线缓慢向两侧梳理。
VERDICT: I had hoped that this look would be chic and sleek, but sadly, I look old and severe. This is a classic look. It s elegant, but on you it is a little ageing as it drags the face downwards.
效果:本想让自己看上去别致时尚,但让人伤心的是,自己看上去又老又严肃。这是一个经典的发型,很优雅,但是对你来说有点显老,因为它把你的脸往下拉了。
PARTING ON RIGHT: TAKES OFF FIVE YEARS
右分:年轻5岁
HOW TO DO IT: My right eye is noticeably bigger and wider than my left, so parting my hair on the right should be flattering as it will bring attention to this eye.
方法:我的右眼明显比左眼更大更宽,所以右分的头发会让别人注意到眼睛,显得更讨人喜欢。
VERDICT: I love it! Having your hair sweeping from right to left emphasises your wider eye, and wider eyes give your face the appearance of youth.
效果:这简直是太棒了!从右向左的发型让你更大的右眼更受关注,而大眼睛让你的面庞更青春。
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
父亲的定义?名人妙语告诉你
去年全球房地产市场总价值创纪录
2020年10美元纸币将首次出现女性头像
互联网让我们过度自信
富士康意欲印度制造苹果,正积极寻址
金州勇士队赢得2015年NBA总冠军
把握中澳自贸协定历史机遇
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
大象屎咖啡成为新时尚 每公斤售价1880美元
82岁老过山车迷 为庆生坐80次云霄飞车
一张图告诉你:2100年的地球将有多热?
“贩卖儿童一律死刑”刷屏朋友圈
女足世界杯:魅力持续升温
排行榜:全球十大宜居城市 东京位列第一
安吉丽娜·朱莉·皮特:手术日记
万万没想到 2016全球最富地区将是它
低头党的福音:美国校园设玩手机专用人行道
英皇家赛马会宾客丑态百出
百万富翁将掌控世界近一半的财富
父亲为5岁小女儿拍“女英雄照”
九岁男孩给各国领导人写信 朝鲜回信
中国股市市值上周突破10万亿美元
莫高窟欲建主题公园 有人欢喜有人愁
业绩不佳的管理者照样拿奖金
奇虎360收到“私有化要约”欲从美国退市
世界银行:对新兴市场的担忧正在增长
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
教皇方济各将呼吁减少碳排放
滑铁卢战役200周年 至今影响世界的5件事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |