篇章:如何解释简历中的职业空窗期
Here are three tips for explaining an employment gap:
下面为大家介绍3个小妙招,教你如何解释职业空窗期。
1. Be honest and upfront. Trying to lie or bluff your way through isn t the way to do things, and to be perfectly honest, most good hiring managers will see straight through you. Explain the circumstances of the gap in an honest and straightforward manner。
1. 坦率并且诚实。试图说谎或虚张声势不是解决问题的方式。你要绝对诚实。大多数人事经理都会直接看穿你。在解释职业空窗期的时候,态度必须坦诚。
2. Think outside the box. If you re between jobs and you re worried it ll end up being an extended gap, consider doing voluntary work. This will give you something recent to put on your resume. You should also consider taking relevant courses. This shows you are an ambitious individual who is always looking to improve their skill set。
2. 出其不意。如果你正处职业空窗期,并且担心这会继续持续一段时间,你可以考虑做义工。这样,在自己的简历上就有东西可写了。也可以考虑上一些相关课程。这表明自己是一个很有上进心的人,总是在寻找机会提升自己。
3. Explain the skills you picked up while you were out of employment. Many people think that offices and classrooms are the only place where you learn things, but this simply isn t true. For example, if you ve spent time away from the workforce looking after your children, focus on the strengths you needed, such as discipline, organization, and the ability to multitask. If you have traveled, you may have picked up international knowledge, which would be useful for a business looking to increase its global presence, Caan explains。
3. 在简历上写出空窗期内自己所掌握的技能。很多人都认为办公室和课堂是唯一学习东西的地方,但是很明显这是不对的。例如,如果你在离职期间照顾自己的孩子,那么,强调自己在照顾孩子的时候所需要的能力,例如,条理,组织能力以及同时处理多项任务的能力。如果你去旅行了,你可能获得了外国的知识,这就可能对于想要提升国际影响力的公司会很有用。
Make the hiring manager aware of all your skills, and explain how they re relevant and how they ll help in the job you are applying for。
让人事经理了解你所有的技能,并解释这些技能怎样和工作联系到一起,以及如何能应用到工作上。
娱乐英语资讯:Chinese teen idol spotlights health promotion among young people at UN forum
国内英语资讯:China to avoid debt burden for BRI participating countries: envoy
国际英语资讯:Russia, Turkey agree to boost bilateral investment
国际英语资讯:Maldives provincial poll results show ruling MDP wins parliamentary elections
不管世事如何,生命都在继续
国际英语资讯:Yemen expects Kuwaits contribution to help economic recovery: FM
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
国内英语资讯:Chinas booming middle class creates opportunities for culture, entertainment industry: bus
体坛英语资讯:Sun Yang records personal fastest 1,500m freestyle in four years
国内英语资讯:CPPCC Standing Committee holds meeting on high-quality development
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
国内英语资讯:Railway trips increase during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:Intl trade fair opens in central China
体坛英语资讯:Olympic medalist Obiri says gold win in Denmark, her last in cross country
“世纪离婚”尘埃落定!贝佐斯前妻成世界第三大女富豪
美国食品药品监管局表示:电子烟或导致癫痫
国内英语资讯:Diplomat stresses efforts to bring China-Barbados cooperation to new stage
请别邀请我吃晚餐
国内英语资讯:China sees 112 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:Around 9.78 mln people honor deceased at cemeteries during tomb-sweeping holiday
避孕药或有助于降低患卵巢癌的风险
四口之家的预算建议: 理财方式发生了巨变
国际英语资讯:Worlds population to reach 9.7 bln in 2050: UN Report
人过50岁会后悔什么?
体坛英语资讯:Kenya to play Egypt, Morocco in North Africa U-18 football tourney
NASA也要赚钱恰饭,国际空间站要变旅游景点
揭秘天才们的那些怪癖
汉堡王正面叫板星巴克,但这价格有点怪
国内英语资讯:Li urges closer China-Europe cooperation for mutual benefit
国际英语资讯:Singaporean PM arrives in Malaysia for annual meeting
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |