研究表明,儿童身体素质较上代人明显下降,这是因为他们可以参与的户外活动较过去有所减少,这使他们更多的沉迷于网络游戏等室内活动,不能茁壮成长。 Children growing weaker as computers replace outdoor activity 电脑取代户外活动,孩子体能明显下降 May, 2011 | from The Guardian Children are becoming weaker, less muscular and unable to do physical tasks that previous generations found simple, research has revealed. As a generation dedicated to online pursuits grows up, 10-year-olds can do fewer sit-ups and are less able to hang from wall bars in a gym. Arm strength has declined in that age group, as has their ability to grip an object firmly. The findings, published in the child health journal Acta Paediatrica, have led to fresh concern about the impact on children s health caused by the shift away from outdoor activities. Academics led by Dr Gavin Sandercock, a children s fitness expert at Essex University, studied how strong a group of 315 Essex 10-year-olds in 2008 were compared with 309 children the same age in 1998. They found that: The number of sit-ups 10-year-olds can do declined by 27.1% between 1998 and 2008.Arm strength fell by 26% and grip strength by 7%.While one in 20 children in 1998 could not hold their own weight when hanging from wall bars, one in 10 could not do so in 2008. This is probably due to changes in activity patterns among English 10-year-olds, such as taking part in fewer activities like rope-climbing in PE and tree-climbing for fun, Sandercock said. Typically, these activities boosted children s strength, making them able to lift and hold their own bodyweight. The fact that 10% could not do the wall bars test and another 10% refused to try was really shocking , he added. That probably shows that climbing and holding their own weight was something they hadn t done before. Previous research has already shown that children are becoming more unfit, less active and more sedentary and, in many cases, heavier than before. But the new study also found that children in 2008 had the same body mass index as those a decade earlier. Lead author Daniel Cohen, of London Metropolitan University, said this meant that, given their declining strength, the bodies of the recent test group are likely to contain more fat and less muscle then their predecessors. That s really worrying from a health point of view. It s good news that their BMI hasn t risen, but worrying that pound for pound they re weaker and probably carrying more fat, said Sandercock. The authors want ministers to reduce their reliance on the National Child Measurement Programme, which surveys primary schoolchildren s BMI, and introduce fitness testing in all schools a call made last year by the then-chief medical officer, Sir Liam Donaldson. Climbing trees and ropes used to be standard practice for children, but school authorities and health and safety have contrived to knock the sap out of our children, said Tam Fry of the Child Growth Foundation. Falling off a branch used to be a good lesson in picking yourself up and learning to climb better. Now fear of litigation stops the child climbing in the first place. He added: Fitness tests may or may not be appropriate, but Sandercock should not be discouraging the use of BMI measurements. A Department of Health spokeswoman said the government had introduced several programmes promoting active lifestyles among the young, and the health survey for England reported back on physical activity levels. She added: The Department of Health has no current plans to introduce fitness testing for children.
幸福研究:23岁和69岁的人最快乐
英国高温热死760人:为何30℃死数百人
凯特王妃坐一天月子? 细数各国传统
英国公司研发贵宾人脸识别技术
智慧的声音:8句发人深省的名言
关于幸福的8个传说 你都信吗?
奥巴马就黑人少年被杀案发声:马丁可能是35年前的我
可怕的相亲会,扭曲的婚恋观
王室宝宝降生:各界反应
美圣迭戈市“色狼”市长宣布接受治疗
导致情侣关系破裂的5个原因
南非厨师因太胖被新西兰驱逐
惊艳!日本稻田种出梦露经典造型
阿里巴巴为何押注智能电视
朋友也是压力:意想不到的压力源
开会不是茶话会:五招提高开会效率
去迪拜减肥吧!减1公斤换1克黄金
凯特王妃诞下男婴 剑桥王子出生啦!
10个小贴士 让今天的你更感恩
全国多地高温 上海路面烤熟五花肉
甘肃定西市6.6级地震 致94人死亡
学校禁止穿短裤 英国男生穿裙子抗议
辛普森一家作者罹患癌症 捐赠大笔财富
给自己打气: 你要对自己说的12句话
北京地铁人流拥挤 震惊国外网友
美国变性情侣 性别互换泳装秀恩爱
英国小王子名字确定:乔治-亚历山大-路易斯
全球最贵汉堡:花费25万英镑用人造牛肉
如果Wi-Fi可见 世界五彩缤纷
肯德基冰块被曝比马桶水还脏
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |