Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. Our daily existence is divided into two phases, as distinct as day and night. We call them work and play. We work many hours a day and we allow the necessary minimum for such activities as eating and shopping. 46) The rest we spend in various activities which are known as recreations, an elegant word which disguises the fact that we usually do not even play in our hours of leisure, but spend them in various forms of passive enjoyment or entertainment. We need to make, therefore, a hard-and-fast distinction not only between work and play but, equally, between active play and passive entertainment. 47) It is, I suppose, the decline of active play of amateur sport and the enormous growth of purely receptive entertainment which have given rise to a sociological interest in the problem. If the greater part of the population, instead of indulging in sport, spend their hours of leisure viewing television programs, there will inevitably be a decline in health and physique. In addition, we have yet to trace the mental and moral consequences of prolonged diet of sentimental or sensational spectacles on the screen. 48) There is, if we are optimistic, the possibility that the diet is too thin and unnourishing to have much permanent effect on anybody. Nine films out of ten seem to leave absolutely no impression on the mind or imagination of those who have seen them. 49) It is only when entertainment is active, participated in, practiced, that it can properly be called play, and as such it is a natural use of leisure. In that sense play stands in contrast to work, and is usually regarded as an activity that alternates with work. Work itself is not a single concept. We say quite generally that we work in order to make a living. Some of us work physically, tilling the land, minding the machines, digging the coal; others work mentally, keeping accounts, inventing machines, teaching and preaching, managing and governing. 50) There does not seem to be any factor common to all these diverse occupations, except that they consume our time, and leave us little leisure.
婚照上杂志封面的名人婚姻多短命?
胖狗搭乘的座椅式电梯
电视真人秀的公益
美国2017年气候反常 三个月来连破高温纪录
十二月的玫瑰
《泰坦尼克号》10大经典台词
泰坦尼克号沉没新说 或因海市蜃楼
到新公司第一天你必须做的四件事
央视主持人提醒:果冻老酸奶软糖最好都别吃
冲动消费太可怕:八绝招管住你的钱包
为什么面试失败的总是你
马琳无缘奥运泪洒庆功会 刘国梁称赞老将大局为重
虎父无犬子:8岁男孩继承父业饲养鳄鱼
微波炉使营养更易吸收
智能手机即将“反客为主”统治人类?
奥运小百科:残奥会,你了解多少?
英男子开生育诊所亲自捐精 子女多至600人
美媒评职业排名:IT民工领先 媒体从业者垫底
正式书信写作八步指南
日本发明播种高跟鞋 旨在早日还福岛绿色
法总统萨科奇为保持身材逐奶酪出宫
北苏门答腊西岸发生8.9级地震 当局发布海啸预警
哪些食物可以降血压
路坠热水坑女子重伤不治
泰坦尼克号最后的晚餐:头等舱奢华菜单曝光
谷歌推出智能眼镜 可导航拍照上网聊天
美国人越老越聪明 日本人25岁智慧达顶峰?
美媒称中国教师薪水几乎垫底 课外收入宇宙第一
美军研发“读心术” 五年内打造心感军团
帮你找回童真的动画旅馆
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |