近年来,国内多地频频遭遇雾霾天气袭击,民生健康问题引担忧。根据最新研究显示,呼吸雾霾空气可能会让你的动脉硬化速度加快。 Breathing particulate-laden air may be hardening your arteries faster thannormal, according to research published recently in PLOS Medicine. While everyones arteriesharden gradually with age, a team of researchers led by epidemiologist Sara Adar of theUniversity of Michigan School of Public Health discovered that higher concentrations of fineparticulate air pollution were linked to a faster thickening of the inner two layers of the carotidartery. 根据近日发表在《公共科学图书馆?医学》杂志上的研究,呼吸含大量颗粒物的空气可能会让你的动脉硬化速度加快。尽管每个人的动脉都会随着年龄增大而逐渐硬化,但密歇根大学公共卫生学院的流行病学家萨拉?阿达领导的研究团队发现,空气中的细微颗粒污染物浓度升高与颈动脉内膜和中膜增厚加快有关。 Because the carotid artery feeds blood to the neck, head, and brain, a narrowing orblockage there can trigger strokes. And general atherosclerosis, or hardening of the arteries,is a major risk factor for cardiovascular disease, heart attack, and heart failure. 由于颈动脉要向颈部、头部和大脑供血,颈动脉变窄或堵塞可能会引发中风。通常动脉硬化是冠心病、心脏病发作和心力衰竭的主要风险因素。 Past research has demonstrated that the rates of stroke and heart attack are higher inpolluted areas, but experts havent been able to pinpoint just how polluted air is raisingpeoples risk for heart attack or stroke. This time, Adars team, along with Joel Kaufman,professor of environmental and occupational health sciences and medicine at the University ofWashington, was able to directly measure carotid artery thickness and link it to air pollutiondata. 以往的研究已经表明,在受污染地区中风和心脏病发作的几率更高,但专家还未能查明空气污染是如何提高人们心脏病或中风发作的风险的。这次阿达带领的团队和华盛顿大学环境与职业健康科学和医学专业的教授乔尔?考夫曼联手合作,已经能够直接测量颈动脉厚度,并将其和空气污染数据联系起来。 The study involved 5,362 people between the ages of 45 and 84 living in six different citiesthat are part of the MESA AIR researchproject, led by Joel Kaufman. Each participant underwent two carotid artery ultrasounds threeyears apart. These measurements were then correlated with data on fine particulate airpollution. 乔尔?考夫曼领导的这一动脉硬化和空气污染多种族研究项目调查了居住在6个不同城市、年龄在45岁到84岁之间的5362个人。每个参与者隔三年都要做一次颈动脉超声波检查。研究人员把这些测量结果和细颗粒物空气污染的数据联系起来。 While the artery walls of all participants increased by 14 micrometers per year, the arteriesof those who were exposed to higher levels of fine particulate air pollution in their homesthickened faster than their neighbors in other parts of the city. 尽管所有参与者的动脉壁每年都会增厚14微米,但那些家周边空气中细颗粒污染物水平更高的人动脉壁比住在同城其他地区的人增厚速度更快。 Interestingly, the researchers also found the reverse effect to be true: reducing fineparticulate air pollution levels slowed down atherosclerosis progression. Carotid arterymeasurements are considered by experts to be an indicator for arterial plaque and hardeningthroughout the body. 有趣的是,研究人员还发现反之亦然:降低空气中的细颗粒污染物水平会减慢动脉硬化的速度。专家认为颈动脉的测量数据是动脉斑块和周身硬化的指示标志。
国内英语资讯:Chinese vice president calls for deepening China-Senegalese cooperation
国际英语资讯:Polls begin to pick new South Korean president
体坛英语资讯:Marcelo: I want to finish my career in Rio
It comes with the territory 理所当然,必然的结果
谈恋爱怎样才能不嫉妒
国际英语资讯:Commentary: S.Korea needs comeback to more constructive Pyongyang policy
博科娃总干事2017年体育促进发展与和平国际日致辞
国内英语资讯:Explanatory document issued on Belt and Road Initiative
调查显示 多读书真的可以吸引异性
整容医生告诉你哪种下巴最好看
股神巴菲特开始找接班人,说希望是个有钱人
国际英语资讯:News Analysis: Electing Macron, France chooses not to yield to fear, but remains fractured
体坛英语资讯:Draw held for 2019 FIBA Basketball World Cup as new trophy unveiled
杰克船长 Captain Jack
关于瓶装水,你不知道的15个小秘密
暖心:一本《足球小将》成叙利亚难民儿童梦想的港湾
研究显示 爱情和毒品一样会让你上瘾
跳水王子扮成朱丽叶和他的罗密欧上演莎翁阳台婚礼
国内英语资讯:China to toughen efforts in cutting excess capacity
这也行? 外国男子惨遭红毛大猩猩强奸!
我国网络视频市场规模将破800亿元
一本好的书 A Good Book
暖心:一本《足球小将》成叙利亚难民儿童梦想的港湾
美文赏析:冥冥之中自有天意
超豪华日本列车:配备米其林星级厨师、实木浴缸和壁炉
那些有关爱情的习语(二)
这条推文破了推特纪录!好莱坞众大牌不敌免费鸡块
老外在中国:你听过快乐宝宝歌吗?
印度医生集体学跆拳道防医暴
这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |