近年来,国内多地频频遭遇雾霾天气袭击,民生健康问题引担忧。根据最新研究显示,呼吸雾霾空气可能会让你的动脉硬化速度加快。 Breathing particulate-laden air may be hardening your arteries faster thannormal, according to research published recently in PLOS Medicine. While everyones arteriesharden gradually with age, a team of researchers led by epidemiologist Sara Adar of theUniversity of Michigan School of Public Health discovered that higher concentrations of fineparticulate air pollution were linked to a faster thickening of the inner two layers of the carotidartery. 根据近日发表在《公共科学图书馆?医学》杂志上的研究,呼吸含大量颗粒物的空气可能会让你的动脉硬化速度加快。尽管每个人的动脉都会随着年龄增大而逐渐硬化,但密歇根大学公共卫生学院的流行病学家萨拉?阿达领导的研究团队发现,空气中的细微颗粒污染物浓度升高与颈动脉内膜和中膜增厚加快有关。 Because the carotid artery feeds blood to the neck, head, and brain, a narrowing orblockage there can trigger strokes. And general atherosclerosis, or hardening of the arteries,is a major risk factor for cardiovascular disease, heart attack, and heart failure. 由于颈动脉要向颈部、头部和大脑供血,颈动脉变窄或堵塞可能会引发中风。通常动脉硬化是冠心病、心脏病发作和心力衰竭的主要风险因素。 Past research has demonstrated that the rates of stroke and heart attack are higher inpolluted areas, but experts havent been able to pinpoint just how polluted air is raisingpeoples risk for heart attack or stroke. This time, Adars team, along with Joel Kaufman,professor of environmental and occupational health sciences and medicine at the University ofWashington, was able to directly measure carotid artery thickness and link it to air pollutiondata. 以往的研究已经表明,在受污染地区中风和心脏病发作的几率更高,但专家还未能查明空气污染是如何提高人们心脏病或中风发作的风险的。这次阿达带领的团队和华盛顿大学环境与职业健康科学和医学专业的教授乔尔?考夫曼联手合作,已经能够直接测量颈动脉厚度,并将其和空气污染数据联系起来。 The study involved 5,362 people between the ages of 45 and 84 living in six different citiesthat are part of the MESA AIR researchproject, led by Joel Kaufman. Each participant underwent two carotid artery ultrasounds threeyears apart. These measurements were then correlated with data on fine particulate airpollution. 乔尔?考夫曼领导的这一动脉硬化和空气污染多种族研究项目调查了居住在6个不同城市、年龄在45岁到84岁之间的5362个人。每个参与者隔三年都要做一次颈动脉超声波检查。研究人员把这些测量结果和细颗粒物空气污染的数据联系起来。 While the artery walls of all participants increased by 14 micrometers per year, the arteriesof those who were exposed to higher levels of fine particulate air pollution in their homesthickened faster than their neighbors in other parts of the city. 尽管所有参与者的动脉壁每年都会增厚14微米,但那些家周边空气中细颗粒污染物水平更高的人动脉壁比住在同城其他地区的人增厚速度更快。 Interestingly, the researchers also found the reverse effect to be true: reducing fineparticulate air pollution levels slowed down atherosclerosis progression. Carotid arterymeasurements are considered by experts to be an indicator for arterial plaque and hardeningthroughout the body. 有趣的是,研究人员还发现反之亦然:降低空气中的细颗粒污染物水平会减慢动脉硬化的速度。专家认为颈动脉的测量数据是动脉斑块和周身硬化的指示标志。
苹果CEO库克表示Apple music已有650万付费用户
向着第一个“百年目标”迈进
驶往东方的大邮轮
卡梅伦:英国访客签证有效期延至两年
新修图软件实时移除镜头中移动物体 拯救被路人毁掉的照片
科学家设计公式助你选紧身袜厚度
赛百味将配尺测量三明治尺寸确保“足斤足两”
中英文化产生“化学反应”
中英汽车业合作换挡提速
丰田在欧洲发布氢动力汽车Mirai
科学家的另类艺术:细菌作画
如何投资中国消费热潮
中国政府债券市场投资前景光明
小米想要成为中国的亚马逊?
汇丰可能将总部迁至美国
优步国际扩张业务高管即将离职
库克首次回应苹果造车报道 汽车业巨变将至
京东腾讯联手推社交电商升级版
司机冒充赵薇老公卖掉豪宅
即使远离网络 也难摆脱黑客攻击
克雷格表态不再饰演邦德 卷福会成为继任者?
那些年我们学过的毛概 你能答对几道题
中国钢材销往欧洲 英国百年钢厂倒闭
“回到未来”日:专家预测2045年的生活
监狱餐厅入选英国十佳就餐地 由犯人服务的餐厅你会去吗?
苹果和富士康携手推进可再生能源
皇家加勒比号游轮两周后正式起航
针对亚裔美国人的隐形歧视
英国传统美食大盘点
习大大访英 外媒怎么看(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |