A blessing in disguise? 是因祸得福吗?
Thetiny village of Frinley is said to possess a cursed tree . Because the treewas mentioned in a newspaper, the number of visitors toFrinley has now increased. The tree was planted near the church fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evilreputation. It is said that if anyone touches the tree,he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die. Many villagers believe that the tree has alreadyclaimed a number of victims. The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree cutdown, but so far he has refused. He has pointed outthat the tree is a useful source of income, as touristshave been coming from all parts of the country to see it. In spite of all thathas been said, the tourists have been picking leavesand cutting their names on the tree-trunk. So far, notone of them has been struck down by sudden death!
New words and expressions 生词和短语
blessingn. 福分,福气
disguisen. 伪装
tinyadj. 极小的
possessv. 拥有
cursedadj. 可恨的
increasev. 增加
plantv. 种植
churchn. 教堂
eviladj. 坏的
reputationn. 名声
claimv. 以为其后果
victimn. 受害者,牺牲品
vicarn. 教区牧师
sourcen. 来源
incomen. 收入
trunkn. 树干
参考译文
据说弗林利这个小村里有一棵 该诅咒的树 .就因为报上提到过这棵树,所以现在来弗林利参观的人越来越多。该树是50年前栽在教堂附近的,但只是近几年才得到了一个坏名声。据说,谁要是触摸了这棵树,谁就会交上恶运;如果谁摘了一片树叶,谁就会死去。很多村民相信此树已经害了不少人。人们曾请求教区的牧师叫人把树砍掉,但他直到现在也没有同意。他指出,由于人们从全国各地纷纷前来参观这棵树,它成了一个有用的财源。尽管有上述种种说法,但游客们还是照常摘树叶和把他们的名字刻在树干上。然而到目前为止,还没有一个人暴死呢!
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
体坛英语资讯:Marseille beat Saint-Etienne to cut gap to PSG
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa thanks China for support in fight against COVID-19
An Old Man 一位老人
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
Airbnb积极应对疫情,现在可以免费取消订单
国际英语资讯:U.S. imposes Iran-related sanctions amid Irans suffering from coronavirus
We Are Families 民族团结一家亲
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
国际英语资讯:Greece announces further measures to contain COVID-19
国际英语资讯:Albanian PM unveils financial assistance plan to fight coronavirus effects
国际英语资讯:Canada announces stricter measures to contain COVID-19 spread
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
求职面试中怎样谈自己的缺点?
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
谁才是最佳雇主?
希拉里:自1996年起不开车
体坛英语资讯:Cheruiyot relishes fifth Olympic Games, anchors Kenyas marathon team
国际英语资讯:Germanys Bavaria declares emergency situation effective on Tuesday
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
The Great Policemen 伟大的警察
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |