She was not amused 她并不觉得好笑
Jeremy Hampden has a large circle of friends and if very popular atparties. Everybody admires him for his great sense of humour everybody, that is, except hissix-year-old daughter, Jenny. Recently, one of Jeremy s closest friends asked him to make a speech at awedding reception. This is the sort of thing that Jeremy loves. He prepared thespeech carefully and went to the wedding with Jenny. he had included a largenumber of funny stories in the speech and, of course, it was agreat success. As soon as he had finished, Jenny told him shewanted to go home. Jeremy was a little disappointed by this but he did as hisdaughter asked. On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech. To his surprise, she said shehadn t. Jeremy asked her why this was so and she told him that she did not liketo see so many people laughing at him!
New words and expressions 生词和短语
circle n. 圈子
admire v. 赞美,钦佩
close adj. 亲密的
wedding n. 婚礼
reception n. 招待会
sort n. 种类
参考译文
杰里米。汉普登交际甚广,是各种聚会上深受大家欢迎的人。人人都钦佩他那绝妙的幽默感人人,就是说,除他6岁的女儿珍妮之外的每一个人。最近,杰里米的一个最亲密的朋友请他在一个婚礼上祝词。这正是杰里米喜欢做的事情。他认真准备了讲稿,带着珍妮一道去参加了婚礼。他的祝词里面加进了大量逗人的故事,自然大获成功。他刚一讲完,珍妮就对他说她要回家。这不免使杰里米有点扫兴,但他还是按照女儿的要求做了。在回家的路上,他问珍妮是否喜欢他的祝词。使他吃惊的是,她说她不喜欢。杰里米问他为何不喜欢,她说她不愿意看到那么多的人嘲笑他!
上海电影节 开放市场浪潮中保护本土电影
外国基金公司寻求与中国互联网公司合作
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
俄罗斯地铁赠湿巾风扇消暑
奇虎360再掀中企美国退市潮
囧研究:教师对胖学生心存偏见
苹果试图主宰音乐流媒体领域
牛市驱动的中概股回归潮
咖啡理发店 打破美食美发界限
热辣“电臀舞”入选牛津词典
使用防晒霜导致精子数量下降
百万富翁将掌控世界近一半的财富
股市联通机制须证明自身价值
喜欢的运动暴露你的个性
女足世界杯魅力持续升温
天文学家发现宇宙最早恒星
5种拥有美妙历史的现代食物
为何大家争着上美国名校?
阿拉木图能力压北京赢得冬奥会主办权吗
“毕剩客”何去何从
徒步荒野教给我们的那些事
英国将向中国提供公共项目融资建议
伊顿公学在中国推出在线课程
故宫建流散文物追索清单 制定回归计划
《我是僵尸》 别笑 这个僵尸会破案
想吃吗:全世界最丑的披萨长这样!
让小画廊挤破头的瑞士巴塞尔艺术展
英国进一步对中国公民简化签证申请
《侏罗纪世界》向前作致敬的9个细节
软银 阿里巴巴 富士康将合资推机器人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |