TEXT ONE
Pier 17 in downtown Manhattan is not the most likely destination for theatre-goers. But here on the East River, among the wailing seagulls, frying fish and tourists, is an enchanting offer of entertainment. Spiegelworld is back in town for its second summer, with two spicy cabaret shows of dance, music, acrobatics and burlesque. Called Absinthe and La Vie , the shows are staged in the anachronistic opulence of a spiegeltent .
Nobody seems to know how many of these European pavilions are left but most people agree that there are fewer than 20. Built by hand without nails, spiegeltents are beautiful assemblies of teak, velvet, stained glass and bevelled mirrors, created originally in Belgium in the early 20th century as mobile dance halls. Only two families in Belgium and the Netherlands still know how to make them, producing one every five or ten years or so, says Vallejo Gantner, one of the shows producers and a long-time spiegeltent aficionado. But you know it when you walk into an old one. They have a special boutique quality.
This one, which dates from the 1920s and has a painted art-nouveau faade, lends continental glamour to the pier. It holds about 350 people on wooden chairs and banquettes around a modest, circular stage. And it is this intimacy, this proximity to the performers, that gives these shows their special feel. Erotic contortionists, balletic hand-balancers and bawdy jugglers emanate a sweaty, tangible humanity. Many of them, Mr Gantner explains, have left larger circus troupes, such as Cirque du Soleil, in order to make eye-contact with their audience. The simplicity of the staging gives their performances a gritty authenticity.
Once in a while, a family on a childrens outing is fooled by Spiegelworlds festive red-and-blue tent spires. Make no mistake: the shows are for adults. La Vie , created by Les 7 Doigts de la Main, a Montreal-based troupe, laces an array of artfully sexy circus acts with the premise that everyone is dead and in purgatory, travelling on a flight to hell that never quite gets there . Wearing what looks like a straitjacket, a contortionist moves in a highly unsettling way to a recording of Crazy , crooned by Patsy Cline. The show closes with a steamy pas de deux between the devilish master of ceremonies and the evenings lip-curling seductress.
Absinthe is a more explicit grab-bag of stripping, cross-dressing and intrigue, without a unifying theme. The shows strongest moments come from the acrobats, all of whom carry a powerful sexual charge. Two women sway with suggestive grace on the trapeze. An aerialist in black trousers, his sculpted chest glistening, pulls and twists himself up two hanging straps to the lusty music of Jealous Guy , sung by a transvestite diva.
Sexy but not tawdry. Despite colourful language and a brief moment of unnecessary male nudity in La Vie , the setting is too elegant and the talent too astonishing for that. Its a bit of risqu fun that has been warmly received by New Yorkers, many of whom have grown tired of the wholesome, tourist-friendly fare of Broadway. Last summer Absinthe ran for two months to sell-out crowds; this years two-show programme is for three months until the end of September.
小升初英语毕业总复习各册知识点汇总
小升初孩子英语词汇识记的6点对策
小升初毕业英语四会句型汇总
小升初孩子英语口语突破有用方法
小学校内课堂英语与课外辅导的关系
小学六年级期末考试试题 难度比毕业考高
小学六年级英语毕业模拟题集锦
寓教于乐 小升初英语单词很好学
小升初必须要掌握的英语语法知识点汇总
猪流感 Swine Flu 英语作文 原创
中小衔接英语教学的3点注意
小升初英语词汇使孩子学的好的方法
小升初英语五种基本句型记忆歌
小学英语毕业班考试词组默写表 你会么
剑桥少儿英语考试专家主任谈剑少3大特点
小升初孩子升初一后英语衔接中出现问题?
小学生学好英语的一些要点
小升初英语语法学好的24个关键字
跟着明星吴大维学美语视频教程集锦
小升初英语单词教学 让孩子轻松记忆的五步骤
小升初英语本周点击文章排行前五名4.30
小升初英语毕业复习资料专场 字母单词句子等
小升初英语单词构词法秘密
看看小学英语复习课的四种趣味方式
北京剑桥少儿英语学而思报考时间2009年6月30号截止报名
跟我学标准英语视频教程 中级20集
小学英语毕业复习注意事项
如何让小升初孩子学好英语数词
小学六年级英语复习要点
小学生练好英语基本功 手脑结合很关键
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |