TEXT ONE
Pier 17 in downtown Manhattan is not the most likely destination for theatre-goers. But here on the East River, among the wailing seagulls, frying fish and tourists, is an enchanting offer of entertainment. Spiegelworld is back in town for its second summer, with two spicy cabaret shows of dance, music, acrobatics and burlesque. Called Absinthe and La Vie , the shows are staged in the anachronistic opulence of a spiegeltent .
Nobody seems to know how many of these European pavilions are left but most people agree that there are fewer than 20. Built by hand without nails, spiegeltents are beautiful assemblies of teak, velvet, stained glass and bevelled mirrors, created originally in Belgium in the early 20th century as mobile dance halls. Only two families in Belgium and the Netherlands still know how to make them, producing one every five or ten years or so, says Vallejo Gantner, one of the shows producers and a long-time spiegeltent aficionado. But you know it when you walk into an old one. They have a special boutique quality.
This one, which dates from the 1920s and has a painted art-nouveau fa ade, lends continental glamour to the pier. It holds about 350 people on wooden chairs and banquettes around a modest, circular stage. And it is this intimacy, this proximity to the performers, that gives these shows their special feel. Erotic contortionists, balletic hand-balancers and bawdy jugglers emanate a sweaty, tangible humanity. Many of them, Mr Gantner explains, have left larger circus troupes, such as Cirque du Soleil, in order to make eye-contact with their audience. The simplicity of the staging gives their performances a gritty authenticity.
Once in a while, a family on a childrens outing is fooled by Spiegelworlds festive red-and-blue tent spires. Make no mistake: the shows are for adults. La Vie , created by Les 7 Doigts de la Main, a Montreal-based troupe, laces an array of artfully sexy circus acts with the premise that everyone is dead and in purgatory, travelling on a flight to hell that never quite gets there . Wearing what looks like a straitjacket, a contortionist moves in a highly unsettling way to a recording of Crazy , crooned by Patsy Cline. The show closes with a steamy pas de deux between the devilish master of ceremonies and the evenings lip-curling seductress.
Absinthe is a more explicit grab-bag of stripping, cross-dressing and intrigue, without a unifying theme. The shows strongest moments come from the acrobats, all of whom carry a powerful sexual charge. Two women sway with suggestive grace on the trapeze. An aerialist in black trousers, his sculpted chest glistening, pulls and twists himself up two hanging straps to the lusty music of Jealous Guy , sung by a transvestite diva.
Sexy but not tawdry. Despite colourful language and a brief moment of unnecessary male nudity in La Vie , the setting is too elegant and the talent too astonishing for that. Its a bit of risqu fun that has been warmly received by New Yorkers, many of whom have grown tired of the wholesome, tourist-friendly fare of Broadway. Last summer Absinthe ran for two months to sell-out crowds; this years two-show programme is for three months until the end of September.
英母女爱心救助乌龟 竟是中国制造陶瓷品
风湿性关节炎可能源自肺部
投资者对黄金前景表示乐观
神奇双面猫走红网络:阴阳脸异色双眼!
看啥啥输 卡梅伦被骂奥运扫帚星
乐观人士如是说:乐观人群的10个好习惯
伦敦城市大学执照被收 留学生须转学
阿姆斯特朗被剥夺全部冠军头衔
山西奶牛选美 比基尼女模助阵
兴趣成就事业:可以发展出事业的10个爱好
有效避免蚊虫叮咬的方法
世界十大盛产美男国家 意大利型男居榜首
翻版乐队让甲壳虫在中国大放光彩
韩日岛屿争端引发“退信”风波
英哈里王子派对裸照曝光 王室承认真实
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
新加坡的国庆造人计划
韩国婚外新生儿人数达历史最高峰
挪威杀人狂被认定神志正常 获刑21年
肯尼亚力争成为非洲第一个奥运主办国
耐克提价 转嫁成本上涨
Facekini 脸基尼:青岛海滩蒙面防晒造型成潮流
英大学评出父母心中孩子必读十大好书
李娜辛辛那提逆转夺冠 打破14个月冠军荒
欧洲最具价值地标榜 埃菲尔铁塔居首
大学生出书讲述印度文化之旅
美电影公司邀哈里王子拍成人片
孤岛生存20年 现实版“鲁滨逊”现身澳大利亚
韩国宪法法院裁定网络实名制违宪
日本因何丧失电子业霸主地位?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |