lament v. (~ for, over)为 hellip;悲痛,哀悼;痛惜【例句】He ~ed to me about long-range dangers
【例句】He ~ed to me about long-range dangers of the layoffs.他向我哀叹解雇会引起的长远危险。
laughingly ad. 笑着地;面带微笑地
laundering n. 洗烫
【认知】词根 -lau- 含义为 洗 。如 lavatory 与其同源。
lawfully ad. 守法地, 合法地
legalizes v. (使)得到法律认可, 公认, 使合法化
【认知】词根 -leg- 含义为 法律 。如 legislation 与其同源。
legendary a. 传说中的
lengthy a. 冗长的, 过分的
【例句】smooth over a lengthy feud 纾解由来已久的世仇
lenient a. 宽大的,厚道的;仁慈的;温和的
【例句】The teacher was ~ both in his marking of homework and also in his treatment of offenders. 教师批发作业打分松,对犯规学生处理也宽。
lessening n. 减轻, 减少, 变小
lesser a. 较小的, 更少的, 次要的
【认知】本词含有贬低的色彩。
liaison n. 联络
【例句】to reduce an embassy to a liaison office 将大使馆降级为一个联络处
liberalization n. 解放, 释放
light-hearted n. 轻松的, 无忧无虑的
【例句】She was annoyed at his lighthearted attitude. 她对他那种若无其事的态度感到很讨厌。
limitedness n. 限制者, 限制物
literally ad. 1.照字面意义, 逐字地 2.讲求实际地;如实地
【例句】These books are turning yellow, brittle and literally falling apart. 这些书本正在泛黄,变脆,简直快要散架了。【认知】词根 lit 含义为 reading; letters ;核心含义为 concerning letters (字面)。
livelihood n. 生计, 谋生
lobbied v. 1.对议员进行疏通活动以影响其投票 2. 游说,进行疏通
【例句】Members of the teachers unions successfully lobbied among the convention delegates. 教师工会会员们在大会的代表中间成功地进行了游说活动。
longingly ad. 渴求地;渴望地
looming v. 隐约地出现;赫然耸现;(战争、威胁等)阴森地逼近
【例句】~ energy shortages 迫在眉睫的能源危机
lopsided ad. 偏向一边的;不平衡的
lures n. 1.吸引力,诱惑力,魅力 2.诱惑物
【例句】The youngsters were ~d into a terrorist organization. 年轻人被诱骗加入了恐怖组织。
luxuriously ad. 1.奢侈地 2.豪华地
体坛英语资讯:Rennes lift third French Cup over PSG on penalties
国内英语资讯:Commentary: Consultation still key to solve China-U.S. trade frictions
国际英语资讯:Spotlight: Stamps unveiled in U.S. to commemorate Chinese contribution to its first transcon
国内英语资讯:China, ROK to strengthen alignment of Belt and Road cooperation
国际英语资讯:Japanese, Russian defense ministers express respective concerns over military issues
国际英语资讯:Eight injured in shooting at U.S. charter school
国际英语资讯:U.S. announces sanctions on Irans metal sectors
2019年6月大学英语四级作文范文:工作和家庭哪个更重要
免费划船游欧洲?只要顺手捡垃圾就可以
胸罩应该机洗还是手洗?BBC主持人引爆话题 网友吵翻天
第八季不是终结 《权游》三部衍生剧即将开拍
体坛英语资讯:Fired-up Liu wins second gold in table tennis worlds
从现在开始行动吧
国内英语资讯:Commentary: Cradle of revolution now cradle of hope
老爷子,你是我兄弟
国内英语资讯:Chinese president, Saudi king talk over phone on bilateral ties
国内英语资讯:China, Russia see sound military exchanges in 2019: spokesperson
国际英语资讯:Prince Harry and Meghans baby boy named Archie
体坛英语资讯:Indonesian sport climbing world champion to defend title in Chinas Wujiang
What is a True Friend 什么是真正的朋友
国际英语资讯:South Sudan govt agrees delay of unity govt formation to avert war: official
国际英语资讯:18 injured after Bangladeshi plane skids off runway at Myanmars airport
体坛英语资讯:Dick Advocaat linked with Iran soccer coaching: report
菲律宾小镇立法禁止八卦 违者罚款还要捡垃圾
国际英语资讯:U.S. House panel votes to hold attorney general in contempt of Congress
国内英语资讯:Chinese diplomat calls for U.S. participation in Belt and Road
体坛英语资讯:World record holder Kipchoge wins fourth London Marathon champion
体坛英语资讯:Chinas teenage divers Lu/Zhang fail to win at World Series in Montreal
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses police loyalty, competence, discipline
国内英语资讯:China to celebrate cultural and natural heritage day with various activities
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |