选材规范、标准演练;循序渐进、梯度提升;题量丰富、有效提高;技巧同步、一语中的;缩略速记,全面覆盖。 注意直接听写正文
The Free Hugs Campaign is a social movement involving individuals who offer hugs to strangers in public places. The campaign in its present form was started in 2004 by an Australian man. Initially, people were suspicious of the strange man on the street offering to hug anyone who wanted one. Soon, however, suspicion gave way to enthusiastic acceptance. When authorities tried to stop the campaign, over 10,000 people signed to ensure its continuance. The campaign became famous internationally in 2006 as the result of a music video uploaded into the Internet. The response to the video was astounding. Many people joined this newly created movement, and went out offering free hugs to whoever wanted one. This event demonstrates how the Internet can be used to connect humanity beyond the boundaries of space and time. The hugs are meant to be random acts of kindness, reputedly selfless acts performed by a person for the sole reason of making others feel better.
免费拥抱活动是一种社会活动,它包括个人在公共场合提供拥抱给陌生人。这个活动现在的形式是一个澳大利亚人于2004年创立的。最初,人们怀疑这个陌生人在街上提供拥抱给任何需要拥抱的人。然而不久,怀疑者热情的接受拥抱。当政府试图停止这个活动时超过10,00人表示确保它的继续延续。2006年,由于音乐视频上传到网上这个活动在国际上出名。视频的回响惊人。很多人加入这个新而富有创造力的活动,开始提供免费的拥抱给任何想拥抱的人。这个事情说明了网络是如何超越空间和时间将人类联系起来。这个拥抱意味着友好随意的行为,普遍认为一个人有这样无私的行为只是因为一个原因使人感到开心。
体坛英语资讯:Puyol heads dazzling Spain into its first-ever World Cup final
体坛英语资讯:Cavendish wins Tours 5th stage
体坛英语资讯:Gyan sends Ghana to World Cup quarters
体坛英语资讯:Chinas top player Li sails into last 16 at Wimbledon
体坛英语资讯:Germany punch Argentina 4-0, Spain edge Paraguay 1-0
体坛英语资讯:Nets trade Yi to Wizards
体坛英语资讯:Inter Milan want to extend contract with Sneijder
体坛英语资讯:Famous octopus predicts Germany loses against Spain in World Cup
体坛英语资讯:Chilean President wishes good luck to national team against Brazil
体坛英语资讯:South Africa 2010: Paraguay aspires good place in South Africa
体坛英语资讯:Argentinas Tevez named Man of the Match
体坛英语资讯:Lu stuns Roddick in 4th round at Wimbledon
体坛英语资讯:Torres holds hopes of scoring at World Cup
体坛英语资讯:Ferguson interested in David Villa deal
体坛英语资讯:Uruguay beat S. Korea 2-1, through to World Cup quarterfinals
体坛英语资讯:South Africas Semenya cleared to return to track
体坛英语资讯:Netherlands reach World Cup final
体坛英语资讯:No news on whether Mandela will present at World Cup final, official
体坛英语资讯:Australian former PM stands firm after International Cricket Council snub
体坛英语资讯:Gerrard vows to fight on for England
体坛英语资讯:Ghana, Uruguay reach World Cup quarters
体坛英语资讯:Klose joins elite German club with 50th international goal
体坛英语资讯:Flamengo keeper Bruno suspected to have murdered ex
体坛英语资讯:Federer ends title defending campaign in quarterfinals at Wimbledon
体坛英语资讯:Flamengos goalkeeper turns himself up to the police
体坛英语资讯:Capello: Rooney is special for England
体坛英语资讯:Japan coach Okada to quit after World Cup
体坛英语资讯:Messi admits expectations not fulfilled
体坛英语资讯:Argentina, Germany to meet in World Cup quarters following controversial wins
体坛英语资讯:Nadal powers past Berdych to win Wimbledon title
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |