The Sparrow with the Slit Tongue
Once upon a time...
A long long time ago, an old couple dwelt in the very heart of a high mountain. They lived together in peace and harmony, although they were very different in character, the man being good-natured and honest, and the wife being greedy and quarrelsome when anyone came her way that she could possibly quarrel with.
One day the old man was sitting in front of his cottage, as he was very fond of doing, when he saw flying towards him a little sparrow, followed by a big black raven. The poor little thing was very much frightened and cried out as it flew, and the great bird came behind it terribly fast, flapping its wings and craning its beak, for it was hungry and wanted some dinner. But as they drew near the old man, he jumped up, and beat back the raven, which mounted, with hoarse screams of disappointment, into the sky, and the little bird, freed from its enemy, nestled into the old man's hand, and he carried it into the house. He stroked its feathers, and told it not to be afraid, for it was quite safe; but as he still felt its heart beating, he put it into a cage, where it soon plucked up courage to twitter and hop about. The old man was fond of all creatures, and every morning he used to open the cage door, and the sparrow flew happily about until it caught sight of a cat or a rat or some other fierce beast, when it would instantly return to the cage, knowing that there no harm could come to it.
The woman, who was always on the look-out for something to grumble at, grew very jealous of her husband's affection for the bird, and would gladly have done it some harm had she dared. At last, one morning her opportunity came. Her husband had gone to the town some miles away down the mountain, and would not be back for several hours, but before he left he did not forget to open the door of the cage. The sparrow hopped about as usual, twittering happily, and thinking no evil, and all the while the woman's brow became blacker and blacker, and at length her fury broke out. She threw her broom at the bird, who was perched on a bracket high up on the wall. The broom missed the bird, but knocked down and broke the vase on the bracket, which did not soothe the angry woman. Then she chased it from place to place, and at last had it safe between her fingers, almost as frightened as on the day that it had made its first entrance into the hut.
By this time the woman was more furious than ever. If she had dared, she would have killed the sparrow then and there, but as it was she only ventured to slit its tongue. The bird struggled and piped, but there was no one to hear it, and then, crying out loud with the pain, it flew from the house and was lost in the depths of the forest.
By-and-bye the old man came back, and at once began to ask for his pet. His wife, who was still in a very bad temper, told him the whole story, and scolded him roundly for being so
silly as to make such a fuss over a bird. But the old man, who was much troubled, declared she was a bad, hard-hearted woman, to have behaved so to a poor harmless bird; then he left the house, and went into the forest to seek for his pet. He walked many hours, whistling and calling for it, but it never came, and he went sadly home, resolved to be out with the dawn and never to rest till he had brought the wanderer back. Day after day he searched and called; and evening after evening he returned in despair. At length he gave up hope, and made up his mind that he should see his little friend no more.
ing in he sunlight. At the sight of these wonders even the scolding tongue ceased, and the woman approached, and took the stones in her hand, setting greedily aside those that were the largest and most costly. Then her voice softened, and she begged him quite politely to tell her where he had spent his evening, and how he had come by these wonderful riches. So he told her the whole story, and she listened with amazement, till he came to the choice which had been given him between the two chests. At this her tongue broke loose again, as she abused him for his folly in taking the little one, and she never rested till her husband had described the exact way which led to the sparrow-princess's house. When she had got it into her head, she put on her best clothes and set out at once. But in her blind haste she often missed the path, and she wandered for several hours before she at length reached the little house. She walked boldly up to the door and entered the room as if the whole place belonged to her, and quite frightened the poor girl, who was startled at the sight of her old enemy. However, she concealed her feelings as well as she could, and bade the intruder welcome, placing before her food and wine, hoping that when she had eaten and drunk she might take her leave. But nothing of the sort.
2018江西赣州章贡七年级下英语期末试题
2018浙江杭州建兰中学七年级下英语期末试题答案
山东菏泽定陶2018七年级期末考试英语试题答案
2018吉林长春52中七年级下英语期末试题
广东深圳中2017-2018七年级下期末英语试题
2018山东滕州鲍沟中学七年级下英语期末试题
2018河北邢台临西二中七年级下英语期末试题
山东济南历城2018年七年级下期末考试英语答案
2018东北师大附中净月校区七年级下英语期末试题
2018四川阆中七年级下英语期末试题
2018北京延庆四中七年级下英语期末试题
2018山东滕州鲍沟中学七年级下英语期末试题答案
2018湖北广水七年级下英语期末试题
2018江苏张家港初一下英语期末试题
2018广东佛山三水初一下英语期末试题
2018河北邢台临西二中七年级下英语期末答案
2018河北唐山路南七年级下英语期末试题
广州越秀大广附中2017-2018七年级下期末英语答案
2018黑龙江大庆三站中学初一下英语期末试题答案
2018山东烟台芝罘初一下英语期末试题答案
2018山东烟台芝罘初一下英语期末试题
2018浙江嘉兴初一下英语期末试题
2018广州番禺七年级下学英语期末试题答案
2018黑龙江大庆三站中学初一下英语期末试题
2018重庆梁平七年级下英语期末试题
2018吉林东北师大附中明珠学校七年级下英语期末试题
2018吉林长春七年级下英语期末试题
2018年四川德阳一中七年级下英语期末试题
2018甘肃定西七年级下英语期末试题
2018江苏苏州太仓七年级下英语期末试题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |