英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第11节
When they had laughed at Beth's story, they asked their mother for one, and after a moments thought, she saidsoberly, "As I sat cutting out blueflanneljackets today at the rooms, I felt very anxious about Father, and thought how lonely and helpless we should be, if anything happened to him. It was not a wise thing to do, but I kept on worrying till an old man came in with an order for some clothes. He sat down near me, and I began to talk to him, for he looked poor and tired and anxious.
大家听到贝思的故事全笑起来,又请母亲也来一个。母亲略想一想,严肃地说:“今天我在工作间里裁剪蓝色天鹅绒大衣时,非常挂念父亲,我想如果万一他遇到什么不测的话,我们将多么孤独无援。这样想很傻,但我不能自已。这时一个老人走进来交给我一张衣服订单。他在我旁边坐下,我看他模样像个穷苦人家,显得既疲倦又焦虑,便和他攀谈起来。
"'Have you sons in the army?' I asked, for the note he brought was not to me."
“'你有儿子在部队吗?'我问,因为他带来的条子不是给我的。
"Yes, ma'am. I had four, but two were killed, one is a prisoner, and I'm going to the other, who is very sick in a Washington hospital.' he answered quietly."
“'有,夫人。有四个,但两个死了,还有一个在监狱,我现在去看另一个,他住在华盛顿医院,病得十分厉害,'他平静地说。
"'You have done a great deal for your country, sir,' I said, feeling respect now, instead of pity."
“'你为国家作出了巨大贡献,先生,'我说,这时我对他不再感到怜悯,而是油然起敬。
"'Not amitemore than I ought, ma'am. I'd go myself, if I was any use. As I ain't, I give my boys, and give 'em free.'"
“'理应如此,夫人。如果用得上我的话,我也会去的;既然用不上,我就献上我的孩子,无偿地献上。'
"He spoke so cheerfully, looked so sincere, and seemed so glad to give his all, that I was ashamed of myself. I'd given one man and thought it too much, while he gave four withoutgrudgingthem. I had all my girls to comfort me at home, and his last son was waiting, miles away, to say good-by to him, perhaps! I felt so rich, so happy thinking of my blessings, that I made him a nice bundle, gave him some money, and thanked himheartilyfor the lesson he had taught me."
“他声调愉快,神情恳切,似乎奉献自己的一切是一大乐事,我不禁暗自惭愧。我献出一个人便思前想后,他献出了四个却毫无怨言。我在家里有四个好女儿来安慰我,他唯一能见到的儿子却远在数英
里之外,可能等着跟他道永别!想到上帝赐给我的恩典,我觉得自己已经很富足,也很幸福。我于是给他打了个漂亮的包裹,给他一些钱,并由衷地感谢他给我上了一课。
"Tell another story, Mother, one with a moral to it, like this. I like to think about them afterward, if they are real and not toopreachy," said Jo, after a minute's silence.
“再讲一个,妈妈--讲个带哲理的,就像这个一样。我喜欢听完后再回味一遍,如果故事真实可信,说教味道又不浓的话,乔沉默了一会后说。
Mrs. March smiled and began at once, for she had told stories to this little audience for many years, and knew how to please them.
马奇太太笑笑,马上又讲开了。她跟这班小听众讲了多年故事,知道怎样迎合她们。
1.soberly adv. 清醒地,严肃地,素净地
2.flannel n. 法兰绒 (复数)flannel:法兰绒衣服
The girl looked happy in her new flannel.
女孩穿着新的法兰绒衣服,看上去很高兴。
3.mite[mait] n. 小虫,微小的东西,极少量
He is a mite taller than I.
他比我高一点点。
4.grudge n. 怨恨,恶意 vt. 怀恨,嫉妒,吝惜
He grudges you your reward.
他很吝啬,不愿给你报酬。
5.heartily['hɑ:tili] adv. 衷心地,热心地,彻底地
I am heartily grateful to your help.
我衷心地感激你的帮助。
6.preachy adj. 说教的
国际英语资讯:U.S. elections, impeachment may waylay free trade deal: Mexican president
老板做得到这些,不怕招不到好员工
寒冷的冬季,10本书暖化你的心
5招教你让新年礼物变得有意义!
国际英语资讯:New Zealand tourism sector prepares for Alpine Fault quake
囧研究:女人最爱自黑的五个点 你中枪了么
全宇宙最爱你!极致浪漫 新郎送戒指上太空
温暖2017的6个小故事
出土800年前手机神似诺基亚:外星人留下的?
英国佬热爱谈天气为哪般?
Balanced Diet 平衡饮食
英国旅游业巨头破产,六十万游客滞留世界各地
老爸很自恋?8条描述有无中招?!
蓝色是忧郁,灰色是不想说?原来颜色也是一门语言
外媒精选九大最健康食物:总有一款适合你
外媒眼中的玻璃空中栈道:中国人胆真大!
国际英语资讯:109 more illegal Myanmar workers repatriated to homeland from Thailand
你找对人了吗?单枪匹马难以成功!
不节食也减肥?6款瘦身食材,吃对了没有?
日本奇书店 一周卖一书
囧研究:中国人发现石头剪刀布致胜绝招!
熊猫潜伏雪人中,你找到它了吗?
摆脱困境如何做?戒去这十条陋习
男性究竟该不该做前列腺癌筛查
法国夫妇把公鸡告上法庭,结果鸡赢了!
职场男人当道 女人要牢记的8条生存法则
心灵鸡汤:学学自信的人都是怎么做的
囧研究:脏话频出的人词汇量更大英文更牛
2016年到啦!一起开启健康新生活!
2016年12星座运势:看看谁新年大展宏图
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |