1.Everyone has his inherent ability ,________________ (只是很容易被习惯所掩盖). 2.The importance of traffic safety , _________________ (无论如何强调都不为过). 3.In my opinion , ______________ (打电动玩具既浪费时间也有害健康). 4.There is no doubt that ______________ (近视是一个很严重的问题)among the youth of our country. 5.According to my personal experience , ___________________ (微笑已带给我许多好处). 答案与解析: 1. which is easily concealed by habits 每个人都有与生俱来的能力,只是很容易被习惯所掩盖。本题的难点在于对动词掩盖的选择。这里的掩盖是抽象含义,并不是像cover那样能找到真实的掩盖物,所以应该选择conceal,常用搭配由:conceal...from。另外,这句话是一个非限制性定语从句。句子需填补内容是对 ability的补充说明,能力是中心词。因此,要用which引导这个非限制性定语从句。 2. cant be overemphasized / cant be emphasized too much 本句考查的是再......也不为过的的说法。英语句型是:cannot + do sth. + too much 或 cannot over-do,如:He is so excellent that we cannot praise him too much.(他是这样的优秀,我们怎样称赞他都不过分。)cannot是否定,与too much 和 over-V. 结构连用时强调肯定,表示怎么......也不为过。 3. playing video games not only takes much time but also does harm to health句子需填补部分的主语是打电动玩具,虽然打是动词,但根据全句结构我们需要将play处理成动名词形式充当主语。此外,考察不仅......还的句型。浪费时间除了答案表达之外也可以用waste time 。 4. near-sightedness is a serious problem There is no doubt that后接从句,从句里应有完整的主谓宾结构。如:There is no doubt that the thief jumped into the room from the balcony in the second floor.(毫无疑问,小偷是从二楼的阳台跳进来的。) 近视还可以说成myopia 或 short sight 。 5. smile has done me a lot of good 本题考察带给某人很多好处的表达。我们知道对某人有好处可以说成do good to sb. 或do sb. good,依此类推,给我带来很多好处就是:do a lot of good to me或do me a lot of good 。
从中文书名的英译谈起(3)
各种“水”的英文译法
记住:闭嘴不是“Shut Up”!
英语谚语的汉译
“没电了”怎么说?
英译汉中的反译法
谈英汉互译中的词汇空缺现象
“译意 + 译技”式的翻译
买鞋记
开车出游,表达多多
手脚不舒服:英语怎么说
9个与猴子有关的英语短语及其喻义
“小气鬼”怎么说?
租房英语必备
形容开车十句话
英语中介词的译法
科技英语翻译实例
英语口译实践具体作法与体会
英语形容词转译现象
英文中粗话、脏话的翻译
Marketing译为什么最贴切?
女生不可不知:“大姨妈”英语怎么说?
说英语卡壳了怎么办:换一种说法
美剧短句风暴:让对方保密
宾馆预定对话实例
怎样问路
“我明白了”怎么说?
“找”钱怎么说?
“做美容”怎么说
怎样将“谢谢”说得多姿多彩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |