There is an old saying in China people need face while the trees need skin ,the meaning is that Chinese people pay special attention on the dignity. Loving face is most people s behavior, so they like to brag, they enjoy being adored by others. About the face problem, I think we should not take it serious, we are not living for other people, we are living for ourselves. The real self-esteem is from our hearts, not from other people. Chinese people like to brag, they brag about their property, hoping that people will respect him. The funny thing is that only the fake successful people will brag, the real one is silent, they keep working hard, the successful career supports their self-esteem. If we want people to respect us, we should show our reality, be nice to them, never brag about ourselves.
在中国有句老话 人要脸树要皮 ,意思是中国人很注重尊严问题。爱面子是大多数人的习惯,他们喜欢吹嘘,享受被人崇拜。关于面子问题,我认为我们不应该把它看得很重,我们不是为别人而活,是为自己而活。真正的自尊是出于我们的内心,不是看别人。中国人喜欢吹牛,他们夸大自己的财产,希望人们尊重他们。有趣的是只有不成功的人才会吹牛,真正成功的人是沉默的,他们努力工作,事业的成功支撑着他们的自尊。如果我们想要别人尊重我们,我们应该展示我们真实的一面,对人友好,不要吹牛。
黑变黄&四指怪 辛普森一家作者爆料
科学证明:气色健康是事业成功关键
研究:吃糖过多会引发抑郁
被拒绝直销 特斯拉非特许经营不可
习近平在新西兰媒体发表署名文章
下一个人人?美国电影协会抨击迅雷
囧发明 科学家发明会发光的可爱多
牛津词典公布年度新词 电子水烟“vape”上榜
别人家的护照 挪威极光护照美如画
一见不钟情 沙特新郎看到妻子就离婚
英教育大臣呼吁学习中国课堂教学法
研究:儿童喝能量饮料可致命
兑现承诺 美国校长被学生粘在墙上
停止空谈 用想象力和自由意志克服心理作用
出差旅行省时省心10贴士
娘家人多 英国婚礼44名伴娘破记录
不男不女 波兰奇葩理由封杀小熊维尼
是爱还是喜欢?小测试说出你的心(答案)
《小苹果》在全美音乐奖 广告时间遇尴尬
《人物》出炉“最性感男士” “雷神”克里斯夺冠
吃巧克力能帮你提升记忆力?
节省开支的34个途径
恐惧为何能造就更好的领导者
囧研究 男人更愿帮助穿高跟鞋的女性
英国生态公交车用大便做燃料
习主席访问新西兰 和毛利人行碰鼻礼
单身狗怨谁?都是基因惹的祸
热吻10秒 交换细菌8000万
屌丝生存状况报告 月薪三千用安卓
不用冰用液氮 战斗民族的冰桶挑战
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |