As a popular saying goes, Time is money. But does time definitely mean money? I dont think so. First of all, time is more precious than money. When money is spent, you can earn it back if you want to. However,when time is gone, it will never come back. To some extent, time is priceless. Second, not all time can be turned into money in the end. Some persons are idling all the time. Their time is just for wasting, not for earning money. They will end in nothing at last. So be sure to remember that time can be turned into money only with hard work involved in it. 时间未必等于金钱 有句老话是时间等于金钱。但时间真的一定等于金钱吗?未必。首先时间比金钱宝贵。金钱花完还可以再挣,而时间如果浪费了就一去不复返了。因此某种程度上,时间是无价的。其次,并不是所有的时间都能变为金钱。有些人整日游手好闲,他们的时间是用来浪费的,而不是用来挣钱的,最终将一无所得。因此务必要记住,只有努力工作,时间才能等于金钱。
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
世界上居然有这么多种巧克力?巧克力英语超级大科普
体坛英语资讯:Colombia recall forwards Bacca, Zapata for World Cup qualifiers
国际英语资讯:Thousands take to street in Barcelona to defend Spains unity
英语美文:只要有你,我的生活就有了光
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
体坛英语资讯:Sharapova takes revenge on Sevastova at China Open
老外评出“史上最难懂的25本名著”,读过3本算你赢!
国际英语资讯:News Analysis: Major candidates for election in place, political landscape remains confusing
国际英语资讯:Interview: Pacific Alliance tackles non-tariff trade barriers
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
国际英语资讯:Iraqs Kurdish region forms new council to run ties with Baghdad
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
体坛英语资讯:Defender Gutierrez called up for Bolivia World Cup qualifiers
体坛英语资讯:Dortmund remain atop the standing in German Bundesliga
国际英语资讯:Bumpy road ahead for NAFTA talks, warn Mexican lawmakers
国际英语资讯:Moscow warns of retaliation if U.S. continues pressure on Russian media
谢耳朵最爱的中餐原来是它!歪果仁眼中那些中餐的真相……
体坛英语资讯:Marseille come from behind to win derby against Nice, Lyon finish another six-goal draw in L
一个纽约妹子的英国留学感悟
国内英语资讯:China leads global quantum communication development
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
国内英语资讯:Chinese premier welcomes more foreign talent
英美文学中的浪漫CP(组图)[1]
国内英语资讯:China Focus: Partys ever-improving governance gives renewable power to economy
国内英语资讯:China Focus: Exhibition shows Chinas recent development achievements
体坛英语资讯:Chinese sportswear giant ANTA become official partner of Beijing 2022 Winter Olympics
Google推出智能外套,挥一挥衣袖就能听歌了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |