英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第1节
DURING dinner, Mr. Bennet scarcely spoke at all; but when the servants were withdrawn, he thought it time to have some conversation with his guest, and therefore started a subject in which he expected him to shine, by observing that he seemed very fortunate in hispatroness. Lady Catherine de Bourgh's attention to his wishes, and consideration for his comfort, appeared veryremarkable.
吃饭的时候,班纳特先生几乎一句话也没有说;可是等到佣人们走开以后,他就想道,现在可以跟这位客人谈谈了。他料想到,如果一开头就谈到咖苔琳夫人身上去,这位贵客一定会笑逐颜开的,于是他便拿这个话题做开场白,说是柯林斯先生有了那样一个女施主,真是幸运极了,又说咖苔琳·德·包尔夫人对他这样言听计从,而且极其周到地照顾到他生活方面的安适,真是十分难得。
Mr. Bennet could not have chosen better. Mr. Collins waseloquentin her praise. The subjectelevatedhim to more than usual solemnity of manner, and with a most important aspect he protested that he had never in his life witnessed such behaviour in a person of rank -- suchaffabilityand condescension, as he had himself experienced from Lady Catherine. She had been graciously pleased to approve of both the discourses which he had already had the honour of preaching before her. She had also asked him twice to dine at Rosings, and had sent for him only the Saturday before, to make up her pool ofquadrillein the evening.
班纳特先生这个话题选得再好也没有了。柯林斯先生果然滔滔不绝地赞美起那位夫人来。这个问题一谈开了头,他本来的那种严肃态度便显得更严肃了,他带着非常自负的神气说,他一辈子也没有看到过任何有身价地位的人,能够象咖苔琳夫人那样的有德行,那样的亲切谦和。他很荣幸,曾经当着她的面讲过两次道,多蒙夫人垂爱,对他那两次讲道赞美不绝。夫人曾经请他到罗新斯去吃过两次饭,上星期六晚上还请他到她家里去打过“夸锥。
Lady Catherine was reckoned proud by many people he knew, but he had never seen any thing but affability in her. She had always spoken to him as she would to any other gentleman; she made not the smallest objection to his joining in the society of the neighbourhood, nor to his leaving his parish occasionally for a week or two, to visit his relations.
据他所知,多少人都认为咖苔琳夫人为人骄傲,可是他只觉得亲切。她平常跟他攀谈起来,总是把他当作一个有身份的人看待。她丝毫不反对他和邻居们来往,也不反对他偶而离开教区一两个星期,去拜望拜望亲友们。
She had evencondescendedto advise him to marry as soon as he could, provided he chose withdiscretionand had once paid him a visit in his humbleparsonagewhere she had perfectly approved all thealterationshe had been making, and had evenvouchsafedto suggest some herself, -- some shelves in the closets up stairs.
多蒙她体恤下情,曾经亲自劝他及早结婚,只要他能够谨慎选择对象。她还到他的寒舍去拜访过一次,对于他住宅所有经过他整修过的地方都十分赞成,并且蒙她亲自赐予指示,叫他把楼上的璧橱添置几个架子。
1.patroness n. 女赞助人,女顾客,女保护人
2.remarkable adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
The doctors had given her up but she made a remarkable recovery.
医生们已放弃了治愈她的希望,而她却恢复得很好。
3.eloquent adj. 雄辩的,有口才的,动人的
He addressed the audience in an eloquent speech.
他向听众发表了雄辩的演说。
4.elevate['eliveit] vt. 举起,提拔,素养提升,鼓舞 vi. 变高
Reading good books elevates your mind.
阅读好书使人思想高尚。
5.affability n. 和蔼,殷勤,亲切
6.condescend vi. 屈尊,俯就,怀着优越感对待
Mr. Smith sometimes condescends to help his wife with the housework.
史密斯先生有时屈尊帮他的妻子做家务。
7.quadrille n. 四人用四十张纸牌玩的牌戏,方舞,其舞曲
8.discretion n. 谨慎,判断力,个人选择,选择的自由
I trust his discretion absolutely.
我完全相信他的判断。
9.parsonage n. 牧师住宅,圣职薪俸
10.alteration n. 改变,变更
My coat needs alteration.
我的上衣需要改改。
11.vouchsafe vt. 赐予,惠予
He thinks himself so important that he won't vouchsafe to visit us any more.
他以为自己很了不起,所以不会纡尊再来看我们了吧。
1.Lady Catherine was reckoned proud by many people he knew, but he had never seen anything but affability in her. She had always spoken to him as she would to any other gentleman; she made not the smallest objection to his joining in the society of the neighbourhood, nor to his leaving his parish occasionally for a week or two, to visit his relations.
【难句解析】reckon“认为;anything but“根本不;objection to...“对某事表示反对;
【句子翻译】据他所知,多少人都认为咖苔琳夫人为人骄傲,可是他只觉得亲切。她平常跟他攀谈起来,总是把他当作一个有身份的人看待。她丝毫不反对他和邻居们来往,也不反对他偶而离开教区一两个星期,去拜望拜望亲友们。
2.She had even condescended to advise him to marry as soon as he could, provided he chose with discretion;
【难句解析】condescend to do sth.“屈尊降贵做某事;provided这里是连词,表条件,意思是“如果...;
【句子翻译】多蒙她体恤下情,曾经亲自劝他及早结婚,只要他能够谨慎选择对象。
(编辑:薛琳)
双语美文:不要闲置你的天分,让自己成为一个有才也有财的人
简单5步,令你轻松拥有超凡记忆力
英语6级词汇词根及联想List 19
对“烂好人”说不,教你如何巧妙拒绝
扫清你的疲劳,教你迅速恢复超人活力
全世界最有钱的十个国家,有你想去的吗?
确保优质睡眠的小技巧:教你如何快速入睡
四级词汇笔记完整版
英语6级词汇词根+联想List 04
旅游须知:别让这些事情成为你的旅行烦恼
生活必备小技能:助你快速节省时间及精力
恋爱宝典之初次约会时的11个小细节
6月24日详解新四级阅读
英语四级的精彩句型
嘘,安静!情侣在长途汽车旅行上的10个禁忌话题
越吃越瘦还越健康的秘诀是什么
英语新六级高频词汇汇总总结四
拒绝拖延症,5大妙招帮你和拖延症说再见
这17件小事,帮你轻松获得更舒适的生活
6月大学英语四级完形填空模拟训练
长难句过关8
英语四六级CET写作必备的经典成语
长难句过关12
让你魅力翻番的3大秘诀,光彩照人so easy
香蕉的作用:除了美丽,还有健康
让你的假期有趣起来,6大方法教你玩转假期
四级词汇词根联想记忆法List04
护士透露:人们临终时最后悔的5件事
十个小习惯让你一分钟恢复愉悦状态
你不在家时,你的猫咪竟然在干这些事情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |