【导语】鹅妈妈童谣(Mother Goose)是英国民间童谣集,这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。
Good night, sleep tight
晚安,睡个好觉
Wake up bright
在一片明亮中醒来
In the morning light
在晨光中
To do whats right
做应该做的事情
With all your might
用你全部的力量
鹅妈妈童谣的创作方法是其他国家传到英国的。当中包含的民间故事在1697年被叫做母亲鹅的故事,且出现在短的吹牛大话或故事中。这些故事在1729年被转变为英国语。但是在那之后不久,当约翰(可以称得上是鹅妈妈童谣的创作人)和他的公司已经发现出版这种书是有利润的时候,他们决定出版收录这些传统诗的书。他们给鹅妈妈童谣的曲子起一些适当而又无意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十二首诗,和每首以一个例子说明。
体坛英语资讯:Focused Neymar anxious to return
Generation Gap 代沟
国际英语资讯:UNICEF condemns killing of children in DR Congo
春游
体坛英语资讯:Iran says unable to receive FIFA financial support due to sanctions
世卫组织:中南美洲已成新冠密集传播区
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths rise to 40,597 as another 55 patients die
可怕的沙尘暴
国内英语资讯:Economic Watch: Hainan free trade port -- a new highland of open economy
我的宇宙游乐园
体坛英语资讯:Qatars Al Ahly wants Iranian midfielder Ebrahimi back for new season
每日一词∣抗击新冠肺炎疫情的中国行动 Fighting COVID
我的家乡
风-仿写
She and Her Boyfriends’ Stories 她和她男友们的故事
国内英语资讯:Xi says China-Myanmar ties at key juncture linking past and future
种合欢树
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
体坛英语资讯:Argentina aborts football season, suspends relegation
国际英语资讯:Public viewing for George Floyd held in Houston, U.S.
体坛英语资讯:WTA founder, Federer, Nadal propose to merge ATP, WTA
凯特王妃和威廉王子给八卦杂志发律师函
爬山
体坛英语资讯:Brazils Pinheiros dump Olympic pole vault hero Braz
国内英语资讯:Xi Focus: Xi inspects northwest Chinas Ningxia
国际英语资讯:New York City begins reopening 100 days after its 1st COVID-19 case
中南美洲已成新冠密集传播区
国内英语资讯:Commentary: White paper demonstrates Chinas strategic achievements in fighting COVID-19
国际英语资讯:Globally COVID-19 situation is worsening: WHO chief
国际英语资讯:Pandemic trend continues to improve in Italy,GDP forecast to drop 8.3 pct in 2020
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |