SAT阅读填空题的空格有一个和两个两种方式。对于两空型的SAT阅读填空题,大家要如何解答才能更加有效率,又增加准确率呢?下面就为大家整理了解答SAT阅读填空题两空型题目的方法,供大家参考和借鉴。
对于两空型的sat填空来说,一般需要进行两次逻辑推理才能确定两个空的内容,做题时切勿抱着一次就把两个空格上的内容一次就推理出来,人脑的逻辑推理每次只能进行一次,所以相应地读句子时,每次只读一个逻辑层面。
总体而言,解答两空型的SAT阅读填空题原则就是一次处理一个逻辑。
例:Acid rain is damaging lakes in way, causing the virtually unnoticed___ of these aquatic ecosystems.
A manifesteradication B a nefarious..polarization C an insidious..destruction D a methodical. amalgamate E an obvious..stagnation
解:一次解决一个空 先找到第一个空的对应点unnoticed 选出 insidious 再找第二空的对应点damage 选出destruction。若一次处理两个逻辑的话,则会陷入混乱。
例:The speech was a of random and contradictory information that could not be integrated into , consistent whole.
collage.. ..a rambling development.. .. an ambiguous hodgepodge.. .. a coherent
morass.. .. an amorphous harangue.. .. an unintelligible
解:一次处理一层逻辑,一般情况下是先看第二个空,找出第二个空同义重复对应点consistent,选出coherent ,然后根据线对点,that 后面的一句话对应空格选出hodgepodge。
例:Notoriously regarding issues of national security, the Prime Minister dumbfounded her opponents when she a defense appropriations bill they had expected her to contest.
evenhanded.. .. muddled compliant.. .. conceded on pacific.. .. opposed
intransigent.. .. compromised on rancorous .. .. railed against
解:略
例:The incompetent judge conducted the hearing in so a manner that the entire proceeding was considered a , an insult to the standards of the judicial system.
apathetic.. .. victory exacting.. .. spectacle astute.. .. debacle
negligent.. .. travesty surreptitious. .. triumph
解:略
通过上面的几个例子,相信大家对如何解答SAT阅读填空题中两空型的题目有所了解了,再面对这样的题目的时候,就可以根据上面所提到的这些内容进行适当的练习和掌握。
潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
太阳系其他星球水资源远胜地球 木星水量最大
关于《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第104条的解释》
李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议上的讲话
Part of the juggle?
潘基文秘书长2016年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞
“否定”的翻译 (3)
Special interest money?
20首最魔性的洗脑神曲:为什么它们挥之不去
原来男性也会被女性虐待
“否定”的翻译(1)
By jingo, they're mad![1]
Long haul?
联合国秘书长潘基文2016年世界海啸意识日致辞
李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
Streetwise, street smart
汉语中的排比翻译
博科娃总干事2016年世界哲学日致辞
潘基文秘书长2016年防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日致辞
街道名称书写:拼音还是中英结合
德克萨斯州抓获枪杀警察的嫌疑人
新晋洗脑神曲PPAP,你听过了吗?
法国总统大选保守党派初选前总理菲永领先
Bed of roses?
Red rag?
奥巴马大出风头 民主党东山再起
菲律宾前独裁者马科斯遗体下葬英雄墓园
汉语成语英译技巧
联合国秘书长潘基文2016年世界城市日致辞
博科娃总干事2016年国际宽容日致辞
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |