阅读题
阅读题考查单词在文章上下文中的最接近的含义,一起来看下面这个例子。
43 It is not also likely, then, that certain space relations, rhythms, and stresses have psy-
44 chological significance, that some of these patterns are universal and the key to emotional
45 response, that their deviations and modifications can be meaningful to artists in terms of their
46 own life experiences and that these overtones are grasped by spectators without conscious
47 analysis?......
Q1: As used in line 43, stresses most nearly means
emphases loads anxieties influences sounds
Q2: As used in line 46, grasped most nearly means
adhered to seized on controlled held understood
解析:
1、如果注意平时的积累,此题应属信手拈来。在英语课上,对于一个发音的重读不就是stress吗?再考虑下stress在文章中出现的位置处于rhythms之后,必然就是emphases之意,不可能是引申意anxieties了。
2、Grasp本意为抓住,引申义为理解。在上下文中,grasp后有without conscious analysis,analysis一词说明这里的grasp必然不是肢体语言,而是主观上的理解。答案昭然若揭,选E。
通过以上两题可见:阅读文中的长难句可能在考场有限的时间里无法吃透,但词汇含义题完全可以依据局部的精读做出。这类题目要求考生不光知道该词的本意和引申义,还要能具体问题具体分析。
大学英语四级翻译原文及参考译文
英语四级翻译真题解析及点评第一版
英语四级翻译练习:全球变暖
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:全球变暖
英语四级翻译新题型练习题及答案:四合院结构
大学英语四级翻译原文及参考译文(文都版)
英语四级考试翻译真题及答案(卷三)
英语四级翻译新题型练习题及答案:秦始皇陵墓
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:中国出境游
英语四级翻译新题型练习题及答案:中国的多样化
大学英语四级真题翻译答案之三(文都)
大学英语四级翻译点评(文都)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:京剧
英语四级翻译答案(卷一)
英语四级考试:简约不简单的句子翻译
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:茶马古道
英语四级翻译真题解析(文都版)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:孔子
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:八大菜系
英语四级改革新题型翻译预测:历史反思
英语四级翻译(卷三)真题及答案(版)
大学英语四级考试翻译答案(文都版)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:中国城市化
新大学英语四级翻译真题点评之二(文都)
大学英语四级翻译原文及参考译文之四(文都)
四级翻译之核能题材考点解析及参考译文
英语四级翻译每日一练(5)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:现代人类
英语四级翻译新题型练习题及答案:旅游赤字
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:毕业生就业
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |