1. In large part as a consequence of the feminist movement,historians have focused a great deal of attention in recent years on determining more accurately the status of women in various periods. 在很大程度上,由于女权主义运动的缘故,史学家近年来汇聚了大量的注意力,来更为准确地确定妇女在各个历史时期的地位。 Focus A on B; 难句类型:倒装
2. If one begins by examining why ancients refer to Amazons , it becomes clear that ancient Greek descriptions of such societies were meant not so much to represent observed historical fact real Amazonian societies but rather to offer moral lessons on the supposed outcome of womens rule in their own society . 如果我们先研究一下为什么古人会提到亚马逊人,下面的一点就变得清晰了,那就是古希腊对于这种社会的庙睡不是太多的被用来表达观察的历史事实真正的亚麻逊社会的而是为了对于妇女在其社会中的统治的预期后果提供一种道德教导。难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词
3. Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations.
因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。难句类型:复杂修饰、插入语、省略
4. The physicist rightly dreads precise argument,since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed,whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions.
物理学家恐惧于那些精确无误的论据不无道理,因为某种只有在它是精确无误的条件下才令人置信的论据,一旦它赖于建立其上的假设稍有变化,便会失去它一部的作用;而与此相反,一个尽管并不精确无误但却令人置信的论据,在其基本假设稍微受干扰的情况下,仍然有可能是站得住脚的。难句类型:复杂修饰
5. However,as they gained cohesion,the Bluestockings came to regard themselves as a womens group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres,who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon.
起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来。然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。难句类型:复杂修饰
最美萝莉 俄罗斯9岁超模引争议
中国游客引领英国圣诞购物大狂欢
高空的浪漫 美国夫妇的热气球婚礼
研究发现:权力越大,声音越高亢响亮
围棋大师吴清源去世 享年百岁
快节奏时代的十大经典方法
科技产品用户分为六类 你属于哪一类?
最新剧照出错 神探夏洛克2017圣诞回归
一位女性创业者筹资时如何屡败屡战 最终赢得风投青睐
流浪狗的报恩 陪你走完700公里
天使面庞天使心 加美女救助瘫痪狗
研究:婴儿记忆中只留存欢乐时光
如何有效管理你的学习时间
不同于蜜月和出差 孕期旅行小贴士
美国对抗肥胖新政 菜单标明卡路里
手机超过钱包现金 跃居小偷首要目标
胖妞进选美决赛 主办方取消其资格
身在线上课堂上 每人都可以前排坐
感觉24小时不够用 试试倒序计划法
豆腐渣 伦敦桥玻璃地板被酒瓶砸裂
奥巴马携女儿逛书店买17本书 一本关于中国
研究:男人更爱看男人写的书
时代杂志评出2017年25项最佳发明
上街溜犀牛 德国马戏团被红牌警告
以色列公司研发新型电池 30秒充满电
七成伴娘被要求在婚礼上扮丑以衬托新娘
英国选出改变世界的40名女性
有钱就任性 可口可乐开卖高价牛奶
研究:女领导比男领导更易抑郁
中国拟取消沿行两千年的盐业专营
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |