SAT长阅读是SAT考试的传统题型,共3篇,每篇的字数不固定,短的约有500字,长的甚至会超过1000字,在真题里,大概在60到100行左右。
SAT长阅读是SAT的传统题型,共3篇,每篇的字数不固定,短的约有500字,长的甚至会超过1000字,在真题里,大概在60到100行左右。在2005年3月份之前的考试中,长阅读是其重点,难度相对较大,2005年3月份采用新版试题后,长阅读固定为3篇,平均难度要比旧版的难度略低,而做题时间更为紧迫。但是,几乎每次考试都会有一篇文章相对较难,这也是ETS想把真正优秀的学生挑选出来的一个手段吧。
在此小编需要提醒同学们的是,在每年7次SAT考试中,12月考试的阅读难度相对于其他月份要偏难些。特别是2008年12月的考试,可以说是空前的难,阅读的第五部分许多学生根本就没有读明白。但许多学生完成第四个和第五个section后信心严重受损,接下来的考试基本上是在被动应付了。
对于SAT长阅读,首先笔者强烈建议要花3分钟左右的时间通读全文,起码你要知道作者说些什么,观点是什么,作者对一个东西的看法是positive的还是negative的,又举了什么例子来支持他的观点。在这个过程中,凡是看得不明白的句子就跳过,不要来回纠缠,你越纠缠就越看不懂,反而浪费时间,可以这么说,你要根据能看懂的句子拼凑出一幅画面,这个画面大体上是连贯的,是和中心思想一致的,这样的话,你的阅读目的就算是达到了。阅读的过程就是理解的过程,而不是被动地吸收一些单词和句子。
SAT阅读速度的重要性是怎么强调都不过分的,要怀着一种迫不及待的感觉来阅读文章,要急于知道作者到底想说些什么,而不是在那细嚼慢咽。有的学生有一种很不好的阅读习惯,就是喜欢来回看句子。SAT的阅读不是在考查你对每一个单句的理解,它考查的是你对全文的把握,这也是大学学习的一个必要的手段。
从时间上看,你想把每一个句子都读明白是不太可能的。事实上,读得越快,对全文的中心思想很可能把握会越深刻;读得越慢,虽然可能读懂每一个句子,但读到最后,前面的内容可能已经忘了,反而对全文不得要领,就是抓住了芝麻但丢了西瓜。
在SAT阅读的过程中,要给总结性的句子划线。划线的好处,一是可以突显重要内容,有助于短暂记忆,一是在寻找相关内容的时候,划线部分可以起到提醒作用,这样可以做到有的放矢。
要注意每一段的第一句话。第一句话往往是该段的核心句。第一句话可以读得仔细点。理解了第一句话的内容,就如同有了指南针。
另外,阅读试题的正文前面有个斜体字的题记部分,它的重要性不好说。对有些文章,阅读这个题记部分对理解正文确实有帮助,特别是对那篇小说阅读有用,但对有些文章似乎没有太大益处。有个文章的题记说该文是个物理学家写的,就这么简单,但事实上有道题和题记部分有很大关系。
这道题问的是该篇文章的主要内容是什么?有些同学就选了最大的迷惑选项探讨不同时期美的标准,显然,这绝对不可能是物理学家所写文章的核心内容,正确答案应该是物理学背后的简洁之美。当然,要是注意到题记所说的该文的作者是个物理学家,我想,很多同学就不会选择那个迷惑选项了。可以这么说吧,越是长的题记对理解正文越有帮助。真题里有的阅读文章的题记部分就是一句话,如This passage is adapted from a book published in 1994。这样的题记对阅读正文就没有帮助了。
弄清楚文章的中心思想和作者的态度是positive或negative是非常重要的,事实上,除了Close Meaning题型外,许多问题都是顺着文章的中心思想来设计的,如果你明白了中心思想,知道了作者对一个东西的正面或负面的态度,正常情况下就可以排除一半以上的选项了。中心思想是个树干,那些问题都是这个树干的延伸,你不抓住树干,很容易就被那些枝节的东西所迷惑了。
选择一个答案,一定要在原文找到依据,不能想当然。笔者建议同学们在练习的时候一定要学会这样做。比如,我选了A,那么A的内容在文章什么地方体现出来的呢?如果我排除B,那么B和原文的什么地方冲突了呢?或者是原文根本就没有提及的?经常做这种练习有助于提高答题的准确率。
事实上,SAT的阅读确实存在一定的技巧性,但任何一门考试都是技巧和实力的结合,仅仅依靠技巧不能从根本上解决问题,上面讲的东西可以归纳为技巧,但笔者一再强调,说到底,提高实力才是解决问题的根本途径。笔者一向反对只对学生传授所谓的技巧,这些东西有助于答题,但是它不是解决问题的根本,有了实力,若有技巧,则如猛虎添翼,若仅有技巧而无一定实力,则技巧最终也只是无源之水无本之木。
英语四级的翻译练习题(2)
英语四级的翻译练习题(7)
英语四级考试翻译的专项练习(7)
英语四级的部分翻译真题
英语四级段落翻译的常用词汇中国社会
大学英语四级翻译必备的经典句型(4)
英语四级翻译备考的课堂笔记(8)
英语四级翻译暑期备考的专项练习(1)
大学英语四级翻译的必备句型:句子的连接
英语四级翻译的专项练习(3)
大学英语四级翻译必备的经典句型(1)
英语四级的翻译练习题(4)
英语四级翻译备考的课堂笔记(6)
英语四级翻译突破的专项练习(5)
英语四级的翻译练习题(6)
英语四级翻译备考的课堂笔记(1)
英语四级翻译暑期备考的专项练习(4)
英语四级翻译的专项练习(2)
英语四级翻译暑期备考的专项练习(6)
英语四级的翻译练习题(8)
英语四级翻译暑期备考必备的十大技巧
英语四级翻译的专项练习(9)
英语四级翻译突破的专项练习(6)
英语四级考试英汉词汇互译的方法及注意事项
英语四级翻译的专项练习(5)
破解汉译英的方法
英语四级翻译暑期备考的专项练习(2)
英语四级翻译的应试技巧
英语四级翻译突破的专项练习(4)
英语四级翻译突破的专项练习(1)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |