SAT阅读考试备考存在三大误区,各位考生在备考时需要注意避免。下面小编为大家具体介绍这三个SAT阅读考试误区,非常详细,对于大家SAT阅读的提高有着一定的帮助,大家可以参考自己的备考状态,然后通过以下介绍来进行理解和练习,对SAT阅读考试进行更加有针对性的总结。
SAT阅读考试误区 1:只有认识每一个单词才能读懂全文?
在阅读教学研究当中,语言学家发现,一篇文章中不认识的单词占全文词汇总量的比例只要控制在8%以内,是绝对不会影响到全文任何观点的理解的。
SAT阅读考试误区 2:我们可以从上下文中猜出单词的释义?
笔者认为从上下文中猜出单词的释义是不现实的。例如有这样一句话Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse. 我们是不可能从上下文中猜出supernova的释义超新星的。而我们真正能够做到的是从上下文中猜出单词的特征:supernova是巨大的恒星,它在进行引力收缩。这样思路的转化,让我们顿感释然,因为从此以后遇到不认识的单词,我们再也不用停下来思考单词的释义,也不用费尽思量地去猜所谓的单词的释义,我们需要做的是静下心来在后面找到单词在文章当中传达的特征就可以。
SAT阅读考试误区 3:专有名词,尤其是涉及全文主题的专有名词必须认识?
这一问题牵涉到了一系列问题,那就是什么叫做认识专有名词?从英到汉的翻译叫做认识?还是知道专有名词的特征叫做认识?读者请想想看,我们在阅读理解中有没有遇到过这样的问题提法:What is sedge root? 我想没有,因为这种问法是在问专有名词的翻译。我们遇到的更多是这样的一些问法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 这些问题的提法却是在问专有名词的文中阐述特征。我们再从文章本身对这个问题做出进一步的分析。
假设原文有这样一句话:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 请问sedge root的中文翻译莎草的根 能够帮助我们解决阅读理解题目吗?我想很难!真正能够帮助我们解决阅读理解题目的应该是这样的文字a woody fiber 和定语从句中的文字部分can be easily separated into strands 。通过上述的分析,想必大家已经非常清楚地认识到过去我们拼命去死记硬背专有名词的中文释义是多么愚蠢的行为。因为真正的认识应该是对特征的认识,所以Sodium Caseinate和它的释义酪蛋白酸钠对我们而言是一样的毫无意义,毕竟我们对它们都没有任何的概念。
以上就是三个SAT阅读考试误区的具体介绍,分享给大家,希望对大家备考SAT阅读考试有所帮助。大家可以在备考的时候进行适当的应用。小编祝大家都能考出好成绩。
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
The Meaning of Hard-working 努力的意义
Wrecking ball?
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
火遍朋友圈的抖音,对此老外怎么看?
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
国际英语资讯:Irish PM vows to tackle gang crimes in Dublin
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
EQ and IQ 情商和智商
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
调查显示 26%在校大学生有较强创业意愿
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
国内英语资讯:China asks EU to reconsider supervision requirements for non-EU financial institutions
牛津英语词典收录了10个新词,看看都是啥?
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
国际英语资讯:UN General Assembly president calls for action to prevent hatred
国际英语资讯:UN?says?800,000?South?Sudanese?refugees?living in?Sudan
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China
酒店里“double room”和“twin room”的区别
美农业部长担任“指定幸存者”
关于动物的14个误解 个个让你惊掉下巴[1]
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |