lobby 大厅;游说议院
cosmopolitan 世界主义的
indebted 负债的,感恩的
loophole 枪眼,窥孔
eradicate 根除
jeopardize 危及,危害
placate 安抚,使和解
corroborate 使巩固,确证
gospel 福音,真理,信条
felicitous 巧妙的
timeless 永恒的
exemplary 典型的,惩戒性的
temerity 鲁莽,轻率
serendipity 易于偶然发现珍宝的运气
anthropocentrism 人类中心说
external 外部的,偶然的
sanction 批准,认可,准许
benign 仁慈的,宽厚的,良性的
diagnostic 诊断的,特征的
inefficacious 无效力的,无用的
discretionary 任意的,自由决定的
therapeutic 治疗的
cerebral 大脑的,理智方面的
obdurate 顽固的,冷酷无情的
pretentious 自命不凡的
enervated 无力的,衰弱的
devoid 缺乏的,全无的
desolate 荒无人烟的
fallacious 谬误的
prepossessing 引人注意的
discourteous 无礼的
setback 挫折,顿挫,退步
lurid 苍白的,阴惨的,血红的
parched 烤干的,炙热的
drub 打击,连续敲击
verdant 翠绿的,没有经验的
variegated 杂色的,斑驳的
belie 歪曲真相,伪装
devious 偏僻的,迂回的
merriment 快乐,嬉戏
purposefulness 意志坚强
moderation 缓和,减轻,适度
oversight 监督,疏忽
revere 尊敬,敬畏
censure 指责,责难
venerate 尊敬,崇敬
emulate 与竞赛,赶上,仿效
absolve 免除,解除
flagrant 臭名远扬的,明目张胆的
intrepid 刚毅的,无畏的,无敌的
foolhardy 有勇无谋的
clandestine 秘密的
amicable 亲切的,和睦的
indistinct 不清楚的
encompass 围绕,包围
scar 创伤
concoct 调制,调和
provocative 挑衅的,煽动的
consummate 完成
consulate 领事职位,领事馆
interminable 无限的,冗长的
facile 容易的,机敏的,亲和的
prolific 多育的,多产的
ineffable 不可言喻的;应该避讳的
mundane 世俗的,庸俗的
onerous 繁重的;负有法律责任的
incisive 锐利的,尖锐的,深刻的
auspicious 吉兆的,幸运的
recluse 隐居的,隐居者
conservative 保守的,守旧的
diplomatic 外交的
reformer 改革者
exterior 外面的
meteorology 气象学
recreate 使恢复,修养,消遣
inscrutable 莫测高深的,费解的
opaque 不透明,不传导,无光泽
intermingle 使搀和,使混合
allude 暗指,暗示
unsavory 味道不好的,不可口的
restrain 压制,抑制,过度疲劳
unilateral 一方的,单系的
李克强总理政府工作报告精彩语录(双语)
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
多睡一小时能有多大用?
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
体坛英语资讯:Karolina Pliskova latest champion to crash out of Australian Open
国内英语资讯:China eases unlawful restrictions on hog production
挑战动物起源理论 丹麦海绵需氧极少
“小金人”背后的秘密
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to welcome progress in Afghan peace process
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
畅想十年后的中国
国际英语资讯:Lebanon close to signing free trade deal with Mercosur countries: ambassador
让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(上)
国际英语资讯:Over 4,000 people die of COVID-19 as global cases surpass 110,000: WHO
国际英语资讯:U.S. general says Taliban fought IS with limited U.S. support
居家办公如何合理用眼?
所有女性免费领取卫生巾?苏格兰成全球首例
南极出现了血红色的雪
国内英语资讯:Commentary: Blood and sweat in Chinas anti-virus war to be glorified in world cause
国际英语资讯:Roundup: Sudanese political forces condemn assassination attempt on PM
体坛英语资讯:Russias Tretiakov wins mens skeleton World Cup in Konigssee
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
健身界推出像巨型手机一样的智能镜子
美文赏析:不能每一天都美好 但美好的东西就蕴藏在每一天
一生中应该有的八种类型的朋友
国际英语资讯:Indian PMs visit to Bangladesh deferred over COVID-19
美国人为了自拍而整形?
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |