在SAT考试中SAT阅读是重点也是难点,因为在每一篇阅读文章中都多多少少存在一些长难句,而且出题点一般都会在这些长难句上,很多同学对这些句子不理解,自然就不能做出正确的答案。今天我们带着大家学习十个SAT阅读长难句,希望大家可以有所提高。
1. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.
译文:那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。难句类型:倒装、省略
2. A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower .
难句类型:复杂+倒装+省略; 照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并
3. Hardys weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones. 难句类型:复杂修饰、省略、抽象词
4. Virginia Woolfs provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the poetic novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness. 难句类型:复杂修饰、省略、抽象词
译文:弗吉尼亚.伍尔夫在创作《黛洛维夫人》时有关其创作意图的这番发人深思的陈述,迄今为止一贯为文学评论家们所忽略,因为它突出反映了她诸多文学兴趣中某一方面,而这一方面则与人们对诗性小说家所形成的传统见解大相径庭。所谓的诗性小说家,所关注的是审视想入非非和白日梦幻的诸般状态,并致力于追寻个体意识的通幽曲径。
5. As she put it in The Common Reader , It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore .抽象词、抽象词组、比喻
就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德
这句话不但用了词抽象,还用了比喻的修辞手法。是指没有因为乔叟的言论而产生任何实际的行为规则或政治机构,但我们受其影响之深,以及其影响力之大。
研究发现 家庭条件不好的孩子在课堂上会更加'恭敬'
体坛英语资讯:Torres goal lifts Atletico Madrid second on Saturday nght
抵制性骚扰愈演愈烈!今年的金球奖竟是黑色的?
一款比一款更奇葩:盘点这些年被玩坏的牛仔裤
国际英语资讯:Woman killed, 9 wounded during protests near gunfight site in Indian-controlled Kashmir
国内英语资讯:China updates regulation on economic crime investigation
A Child’s Wish 一个孩子的心愿
国内英语资讯:Chinese top legislator eyes more exchanges with Vietnamese National Assembly
研究发现 更新推特的可能是机器人
凯特王妃送女王什么圣诞礼物?竟是自制酸辣酱!
国际英语资讯:UN Security Council renews authorization of cross-border humanitarian access to Syria
美国加拿大将主办峰会推动向朝鲜施压
体坛英语资讯:World No. 1 Axelsen to face off Malaysias Lee in Dubai World Superseries final
国际英语资讯:U.S. House will have to vote again on tax bill
双旦要来了,这份科学送礼指南请收好!
约20人死于韩国堤川市一处火灾
国际英语资讯:Austrian chancellor reaffirms pro-European stance in first official trip to Brussels
洛杉矶历史最久医院入不敷出悄然关闭
2020年我国高铁将达3万公里 覆盖80%大城市
体坛英语资讯:Chinas Cao suffers heartbreaking defeat in Scottish Open final
《辛普森家庭》的5个神预测,竟然都成真了!
国际英语资讯:Tillerson to kick off maiden Canada trip amid NAFTA controversy
国内英语资讯:Commentary: Unwise for U.S. to label China competitor instead of partner
老外在中国:自动扶梯有必要左行右立吗?
抵抗胃酸回流的食物
美国参议院通过全面改革税收法案
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets speaker of Moroccos House of Advisors
教你分辨真假朋友
国内英语资讯:China efforts on community with shared future apply also in cyberspace: diplomat
大熊猫便便要做成纸巾了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |