1. In large part as a consequence of the feminist movement,historians have focused a great deal of attention in recent years on determining more accurately the status of women in various periods. 在很大程度上,由于女权主义运动的缘故,史学家近年来汇聚了大量的注意力,来更为准确地确定妇女在各个历史时期的地位。 Focus A on B; 难句类型:倒装
2. If one begins by examining why ancients refer to Amazons , it becomes clear that ancient Greek descriptions of such societies were meant not so much to represent observed historical fact real Amazonian societies but rather to offer moral lessons on the supposed outcome of womens rule in their own society . 如果我们先研究一下为什么古人会提到亚马逊人,下面的一点就变得清晰了,那就是古希腊对于这种社会的庙睡不是太多的被用来表达观察的历史事实真正的亚麻逊社会的而是为了对于妇女在其社会中的统治的预期后果提供一种道德教导。难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词
3. Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations.
因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。难句类型:复杂修饰、插入语、省略
4. The physicist rightly dreads precise argument,since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed,whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions.
物理学家恐惧于那些精确无误的论据不无道理,因为某种只有在它是精确无误的条件下才令人置信的论据,一旦它赖于建立其上的假设稍有变化,便会失去它一部的作用;而与此相反,一个尽管并不精确无误但却令人置信的论据,在其基本假设稍微受干扰的情况下,仍然有可能是站得住脚的。难句类型:复杂修饰
5. However,as they gained cohesion,the Bluestockings came to regard themselves as a womens group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres,who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon.
起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来。然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。难句类型:复杂修饰
六级的听力之“猜”题技巧
CET6听力的冲刺应试的方略
六级听力的冲刺:复合听写题
英语六级的备考:听力不太给力的病因和良药
英语六级听力破题的指导:短对话与长对话
英语六级考试听力复合听写提高练习的方法
六级考试听力的冲刺复习时间表
英语六级听力部分的评析
英语六级指导的系列:听力段落理解题解构
英语六级考前的答疑--听力
英语六级听力备考的冲刺:克服误区掌握技巧
六级听力破题的指导:短对话与长对话
6级听力的原文及答案
六级考试考试听力常见失音的连读表
大学英语6级听力的模拟试题(1)
英语四六级听力考前20天的复习技巧
大学英语六级的备考之听力篇
上海六级作文的范文及听力答案
六级听力部分的解析
六级考试听力的原文及答案
大学英语六级听力词汇阅读的冲刺--词汇语法篇
六级听力长对话短期突破的秘籍
六级听力的绝招:听力材料“浑身是宝”
六级备考的最后一个月:听力两大误区
英语六级的听力:复习难点及备考技巧
训练大学英语六级听力的完整的方法
六级听力的冲刺之五点技巧
6级听力的技巧:掌握高频词积累惯用语
英语六级的听力对话题解题原则
六级考试听力解题的技巧:4个过关法则
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |