掌握了SAT阅读长难句语法分析的方法对SAT考生来说有很大的帮助,尤其是在解答SAT阅读考试题目和其他科目的考题中,因为SAT阅读长难句是大家在SAT阅读考试备考中需要克服的一个非常知识点,下面就为大家整理了两句SAT阅读长难句,供大家分析之用。
1、The predominant fashion among serious writers has been to consider any recognizable concern for the reader as a commercial blemish on the otherwise spotless face of art.
难句类型:复杂修饰
难词注解:blemish n.缺点
语法分析:The predominant fashion among serious writers has been to consider any recognizable concern for the reader as a commercial blemish on the otherwise spotless face of art.
意群训练:The predominant fashion among serious writers has been to consider any recognizable concern for the reader as a commercial blemish on the otherwise spotless face of art.
参考译文:正统作家把任何可以辨识的基于读者的考虑当成是原本无暇的艺术品的商业污点,这成为一种风尚。
本句需重点掌握otherwise 的用法,可以理解成原本。
2、Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem pleasant, and that to do so they must render their meanings without an effort to the reader.
难句类型:复杂修饰+插入语
难词注解:acclaim vt.向欢呼,为喝彩 render vt.提供
语法分析:Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem pleasant, and that to do so they must render their meanings without an effort to the reader.
意群训练:Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem pleasant, and that to do so they must render their meanings without an effort to the reader.
参考译文:将此奉为箴言的作家,就艺术的完整性的层面,很难容忍19 世纪受到评论界赞赏的小说家的态度。这些小说家认为自己的首要职责是愉悦读者,为实现该职责,他们必须把作品不费吹灰之力地展示给读者。
以上就是这两句SAT阅读长难句语法分析的全部内容,相对来都是比较复杂的句子,所以从上面的理解和分析的过程中,大家就可以看到自己理解SAT阅读长难句的水平是不是需要从基础开始,如果有需要,一定要更加关注基础,关注基本的句子结构。
川普与习近平安倍通电话讨论朝核问题
英文美文:我们的心,因牵挂而变得坚强
国际英语资讯:Britain to face challenges in post-Brexit trade talks: experts
国际英语资讯:U.S. envoy to visit Turkey over Syria, anti-IS campaign
国际英语资讯:Egypt police kill 14 terrorists in fire exchange
体坛英语资讯:Ex-Argentina international midfielder Montillo retires
体坛英语资讯:China defeats Belarus 84-66 in Womens International Basketball Championship
国际英语资讯:Venezuela kicks off campaigns for constituent assembly
体坛英语资讯:Barca allow defender Mathieu to train with Sporting Lisbon
我未来的事业 My Future Career
美国解除对卡塔尔航空公司乘客随机携带手提电脑的禁令
理想与现实的冲突The Conflict Between Idealism and Realism
国际英语资讯:Jordan PM says more incentives to boost economy as cabinet reshuffled
2017年5月CATTI三级口译真题解析(中)
国际英语资讯:UN official expresses grave concern over civilian protection in NE Syria
国际英语资讯:Trump-Putin meeting focuses on Ukraine, Syria, fight against terrorism and cyber security
国际英语资讯:Britains general election campaign officially starts
体坛英语资讯:Saul signs long contract extension with Atletico Madrid
吃掉我们忠尽职守的护卫 Eat the Loyal Guard
国际英语资讯:Iraqi forces corner remaining IS militants in small pocket in Mosuls Old City
国际英语资讯:Feature: Iraqis cheer for historic victory over Islamic State in Mosul
川普誓言捍卫西方文明
国际英语资讯:Russia, India work on military technical cooperation program by 2030
国际英语资讯:Abes office involved in school-linked favoritism scandal: former government official
年轻一代面临新的挑战 The Young Generation Faces New Challenges
国际英语资讯:UN mission confirms improvement of security situation in Sudans Darfur
国际英语资讯:Italy arrests one man, deports three on terrorism suspicion
危机意识 The Sense of Crisis
国际英语资讯:G20 Hamburg summit stresses building interconnected world in communique
国际英语资讯:News Analysis: U.S.-Russian presidents first meeting considered success
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |