想要拿到SAT阅读高分成绩,需要大家对文章的阅读和题目的解答都有所了解和掌握。下面为大家推荐的是关于SAT阅读技巧放方面的信息,主要是对常见的阅读修辞方法,即两种经典比喻方法的介绍。下面是详细内容,供大家参考。
一、明喻
是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:
1、This elephant is like a snake as anybody can see.
这头象和任何人见到的一样像一条蛇。
2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.
他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。
3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.
它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
二、隐喻
这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets...
德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。
2、The diamond department was the heart and center of the store.
钻石部是商店的心脏和核心。
以上就是对这两种比喻方法的SAT阅读技巧介绍,非常详细,后面都附有详细的例子。大家在解答SAT文章阅读题目的时候,有很多都是涉及到比喻的本体和喻体等信息的。所以了解这些问题是非常有必要的。
I Love Riding Bike 我爱骑自行车
如何在夏天保持凉爽
国内英语资讯:Putin meets Chinese vice president on ties
国内英语资讯:Xi meets Merkel, calls for higher-level China-Germany ties
国内英语资讯:China, Oman issue joint statement on establishment of strategic partnership
国内英语资讯:Premier Li stresses economic restructuring for high-quality development
国内英语资讯:Chinese military criticizes US withdrawal of naval exercise invitation
国内英语资讯:China, Burkina Faso resume diplomatic ties
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in its territorial waters: spokesperson
那些藏在指纹里的秘密
无拍照不假期!千禧一代热衷“朋友圈旅游”
国内英语资讯:New policies to improve government efficiency, benefit public and business
BBC连国内恋人们的“分手费”都开始关注了
国内英语资讯:China to enhance cooperation on law enforcement security with other SCO countries
Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗
国内英语资讯:Chinas Hong Kong, Macao experts invited to evaluation on homemade C919 passenger jet
国内英语资讯:No casualties reported after 5.7-magnitude earthquake hits Chinas Jilin
国际英语资讯:Leaders of France, Germany to meet at weekend, Brexit on the agenda
iPhone开头的“i”代表什么意思?
国内英语资讯:China Focus: China to significantly cut auto import tariffs from July
国内英语资讯:China Focus: China, Germany seek stronger cooperation as Merkel visits
哈里王子婚礼空座位留给戴安娜?肯辛顿宫:女王前面不能坐人
国内英语资讯:China Focus: Supervising village affairs for better community governance
少女心爆棚!日本Hello Kitty主题新干线粉嫩出发
奥巴马夫妇与网飞签协议 将参与影视制作
国内英语资讯:SCO member states to further strengthen judicial cooperation
为什么快餐店的标志都是红色的?
国内英语资讯:Chinese vice president calls for trust-building efforts to sustain world development
国内英语资讯:Chinese FM urges common efforts to expand China-U.S. cooperation
国内英语资讯:Xi says he has full confidence in China-France ties
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |