GMAT作文中最重要的就是对写作结构的把握。GMAT考试中对GMAT写作的要求很高,考生在备战写作中尤其要注意自己文章的整体结构的把握。小编在此为考生分析一下GMAT写作的结构把握。
GMAT作文结构1. 开头部分- 开门见山
GMAT考试中不要绕来绕去,特别是应试作文。老师只有2分钟看一篇,当他看到第三句还不知道你究竟想讨论什么话题的时候,一定已经烦了。
个人比较欣赏的结构:
第一句话,提出问题
第二句话,概括论述一下大概有几种观点。
第三句话,提出小编的观点。
第四句话,以下小编会从哪几个方面论述。
GMAT作文结构2. 正文部分- 先声夺人
第一段:第一句话:提出该段的中心论点。第2-3 句话,具体解释阐述。第4-5 句话,举例。最后一句话,总结一下。
这种结构称之为,紧扣主题。
第二段:理想结构如下:第一句话,某某东东不仅仅....... ,而且...... -这种结构称为,环环相扣。下面的结构基本同第一段。当然并不是每个题目都能这样的。因为有的论点仅有并列关系,没有递近关系。
第三段:如果时间够建议写。
GMAT作文结构3. 转折部分-滴水不漏
其实转折部分也是属于正文的。为了突出它的重要性,这里小编单独列出来。
GMAT作文结构4. 内容部分- 饱满
内容重不重要? 废话,你以为e-rater真的那么好骗? 还是不要拿自己的银子开玩笑了。
4.1. 句式多变- 长短句结合。
为了表示GMAT写作水平,很多人都喜欢用长句子。小编的看法是,3个长句子后面,请你用个短句子,简单句什么的。让看作文的老师歇口气吧。这叫有张有驰。
4.2. 句式多变- 不要用一种句型。
特别是每段的首句。太明显了,典型的枯燥。
4.3. 用词- 不用模糊词。
4.4. 用词-不用重复词。
4.5. 用词-用法正确。
有关GMAT考试写作结构的分析小编就进行到这里。考生在备战GMAT写作中一定要对整体结构的把握做到位,一篇好的GMAT作文最重要的就是结构清晰明朗。
“勾手”、“握手”怎么说
Lay的不同含义和翻译
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
海关申报常用英语
机场常用英文:入关
“眼科医院”应该怎么译?
沟通文化差异,巧译汉英习语
翻译中的中式英语之鉴(通讯员供稿)
“三十而立 四十不惑”的译法
“花枝招展”怎么翻
社交常用表达:应付尴尬场面
在机场丢失行李怎么办
“耳朵”竖起来
由 I chocolate you!想到的
Bottom line译为“底线”吗?
“在行”怎么说?
轻松美语:“撮合”某人
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
口头禅:Awesome. All right...
著名商标和广告语的翻译
And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)
宾馆英语:使用须知
生日party常用语(2)
口头禅:Good job! Exactly! Whatever!
英语介词的几种翻译法
宾馆英语:预订房间
Slow译为“慢”吗?
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
“来电”怎么说
“化”字之难译(通讯员供稿)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |