拿到满分的GMAT作文,相信是大多数参加GMAT考试考生的一个梦想。如何备考才能获得GMAT作文满分?满分GMAT作文是由那些重要条件构成的?下面就来分析一下。
GMAT满分作文,曾经是无数参加过GMAT考试的考生的梦想之一。洒脱的文字,流畅的表达不亚于品尝了一杯甘冽清纯的法国波尔多红葡萄酒。既然GMAT满分作文那么牛,它究竟牛在哪?凭什么他的作文就能是满分?为了解答这个问题,本文为您娓娓道来。
我们可以把建筑物进行分类,比如分成公共建筑物和私人建筑物。这就是典型的分类构思法。使用了数学中二进制的01思路,把一个东西分成0和1两个方面,而0和1形成两个概念,每个概念在自我的范畴内进行衍生,产生无数的变化。这是所谓的道本无,无生有,有生天地乾坤两仪四象八卦万物大千众生的演绎哲学。
如果把上面的思路融合为一体,编制成一篇文章,就会更加饱满。比如在西方的公共建筑,和西方的私人建筑,分别构成一段,接着从东方公共建筑,东方私人建筑再写两端,就构成一个立体交错的六段作文,这样分析问题的角度和复杂度都达到了6分作文的要求。
当然还有命题中一个主要动词需要分析,就是shape在前后两个分句中的意义。人创造了建筑,这是不言自明的,但是由于概念外延广阔,可以写的就非常多,比如人创造了建筑的外形和轮廓,建筑的材料和结构,建筑的风格和色彩,建筑的功能等都值得分析。而在后面的分句中,建筑物SHAPE人,这个观点就更容易分析了,建筑物是否影响了人类的生活形式。比如都市道路的安排影响的不仅是人的行为而且还有人的心理,再比如住宅楼房的结构影响了现代人的邻居关系和孩子的教育以及娱乐方式。
其实,GMAT满分作文在文笔上似乎并不特殊,它牛就牛在构思上。都说好的剧本是喜剧成功的一半。好的构思同样也是GMAT满分作文成功的一半。考生们不妨在平时的GMAT作文复习中,多花精力练习GMAT满分作文的构思,而不是写作技巧。
文章列举例子,就更是不胜枚举了。四合院的建筑风格反映了中国东南西北的方位伦理尊卑概念和儒家哲学思想,而现代银行的玻璃格局则显示着西方社会的透明和公开的理念。教堂的建筑物体现了人和天的灵魂交流,透露出文明社会的艺术和哲学价值。
以上对GMAT满分作文所必须的重要条件--文章构思进行深入的分析,也为考生备考GMAT作文提供了一条重要的线索。考生不妨以此为据,针对目前自身备考GMAT作文中的薄弱环节进行补强,从而在GMAT考试中取得更好的成绩。
考研指导:考研英语翻译策略
考研英语英汉翻译高分攻略
考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句
考研英语翻译讲词析句(35)
考研之英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语之翻译,四类名词从句译法
考研英语英译汉中的惯用法
考研英语翻译法则之翻译
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
研英翻译重难点详解:考研翻译
研英翻译重难点详解:并列平行结构(3)
研英翻译重难点详解:省略(3)
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
考研英汉翻译笔记之分词短语
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
英译汉
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
陈清霖博士教你如何翻译
研英翻译重难点详解:否定句(1)
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
名师指导: 考研英语翻译备考策略及方法
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |