151. On no account can we ignore the value of knowledge.
我们绝对不能忽视知识的价值。
152. It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.
该是有关当局采取适当的措施来解决交通问题的时候了。
153. Those who violate traffic regulations should be punished.
违反交通规则的人应该受到处罚。
154. There is no one but longs to go to college.
人们都希望上大学。
155. Since the examination is around the corner, I am compelled to give up doing sports.
既然考试迫在眉睫,我不得不放弃作运动。
156. It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.
可想而知,知识在我们的一生中扮演一个重要的角色。
157. Summer is sultry. Thats the reason why I dont like it.
夏天很闷热,这就是我不喜欢它的原因。
158. The progress of the society is based on harmony.
社会的进步是以和谐为基础的。
159. We should bring home to people the value of working hard.
我们应该让人们知道努力的价值。
160. Taking exercise is closely related to health.
作运动与健康息息相关。
GMAT写作水平的提高需要坚持长期练习才能有效,模仿优秀句子是提高GMAT写作水平的方法之一,考生们可每天选取几句经典句型进行模仿,并将之嵌入自己的文章中,长此以往,自然能在GMAT考试时发挥出应有的水平,写出优秀的GMAT作文。
2013年四级汉译英的解题方法举例分析(9)
英语四级翻译提高必备的短语(2)
英语四级翻译提高的必备短语(5)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 7
英语四级冲刺指导:翻译部分5大语法详解
英语四级翻译的必背句型
四级汉译英的解题方法举例分析(10)
大学英语四级翻译必备的经典句型(5)
英语四级翻译提高的必备短语(1)
英语四级考试翻译高分的训练题(6)
大学英语四级翻译必备的经典句型(2)
万能翻译的应试绝招:拆分与组合的功夫
英语四级考试翻译高分的训练题(9)
英语四级考试翻译高分的训练题(7)
大学英语四级翻译的必备句型:并列句
大学英语四级翻译的必备句型:倒装句
四级汉译英的解题方法举例分析(6)
英语四级翻译常见的考点总结
2013年英语四级翻译的应试技巧
英语四级翻译的长难句精编(2)
英语四级翻译的专项练习(7)
英语四级翻译提高的必备短语(4)
英语四级翻译提高必备的短语(3)
四级汉译英的解题方法举例分析(2)
英语四级考试翻译高分的训练题(1)
认清“翻译”本来面目做好新四级的汉译英
英语四级翻译提高的必备短语(3)
英语四级考试翻译高分的训练题(5)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 5
四级汉译英的解题方法举例分析(4)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |