181. With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a splendid culture of more than 5,000years.
随着改革开放政策的贯彻执行,数以万计的外国游人涌入中国。他们渴望参观这个有着5000多年灿烂文化的神秘古国。
182. Tourism brings China a lot of benefits. First, it enables the Chinese people to know more about the outside world and promotes friendship and understanding. Second, it is financially beneficial to China, which needs more foreign currencies for its modernization program.
旅游业给中国带来许多好处。首先,它使中国人了解外界,并有助于促进友谊和理解。其次,在经济上也有利于我国,因为中国现代化建设需要大量的外汇。
183 Tourism, however, gives rise to a number of problems. For instance, it becomes a burden to inefficient transportation system.
旅游业也引起许多问题。例如,它增加了我国本来效率不高的运输系统的负担。
184. Besides, the living standard of the average Chinese is still not high enough to be able to afford the many different sorts of expensed during long distance travels.
此外,中国人民的生活水平还没有高到足以使普通中国人有钱支付长途旅行的各种开支。
185. As for me, with the development of our national economy, all these problems will certainly be solved step by step.
至于我,我相信,随着我国经济的发展,这些问题必将逐步解决。
186. A much better and brighter future awaits us.
我们期望有一个更加光明的未来。
187. When an opportunity comes, it brings a promise but never realizes it on its own.
每当机遇降临,伴之而来的是成功的希望,但是机遇不能自行实现成功。
188. If you want to achieve something or intend to fulfill one of your ambitions, you must work hard, make efforts and get prepared. Otherwise, you will take no advantage of opportunities when they come to visit you.
假如你要取得成就或要实现你的雄心壮志,你必须努力工作、艰苦奋斗、准备好条件。否则,机遇来临你却无法利用。
189. The difference between a man who succeeds and one who does not lies only in the way each treats opportunities. The successful person always makes adequate preparations to meet opportunities as they duly arrive. The unsuccessful person, on the other hand, works little and just waits to see pass by.
成功者与失败者的区别在于处理机遇的态度。成功者做好充分准备迎接机遇的适时来临。而失败者工作懒散,眼看机遇悄然而过。
190. In my opinion, there are plenty of opportunities for everyone in our society, but only those who are prepared adequately and qualified highly can make use of them to achieve purpose.
我的观点是:在我们的社会里,人人都有许多机遇,但是只有那些做好充分准备并且高度称职的人才能利用机遇达到目的。
GMAT写作水平的提高需要坚持长期练习才能有效,模仿优秀句子是提高GMAT写作水平的方法之一,考生们可每天选取几句经典句型进行模仿,并将之嵌入自己的文章中,长此以往,自然能在GMAT考试时发挥出应有的水平,写出优秀的GMAT作文。
中考英语形容词考点练习
2010年中考英语定语从句复习
中考英语习惯用语和固定搭配复习3
中考英语阅读核心单词复习1
2010年中考英语句型转换精选精练1
2010年中考英语句型转换精选精练2
2010年中考英语名词复习3
2010年中考英语不规则动词表3
中考英语习惯用语和固定搭配复习2
中考英语习惯用语和固定搭配复习1
一般过去时和过去进行时的用法比较
2010年中考英语不规则动词表2
2010年中考英语定语从句专练2
2010年中考英语名词复习2
2010年中考英语不规则动词表
2010年中考英语含助动词句型精讲8
2010年中考英语表语从句专项指导复习2
2010年中考英语含助动词句型精讲6
2010年中考英语含助动词句型精讲2
2010年中考英语常见标志说明
中考英语阅读核心单词复习2
中考英语主谓一致考点练习
透析中考英语主谓一致考点
2010年中考英语表语从句专项指导复习1
2010年中考英语含助动词句型精讲5
中考英语语法:介词短语的句法功能
2010年中考英语含助动词句型精讲汇总
2010年中考英语含助动词句型精讲4
2010年中考英语定语从句专练1
2010年中考英语日常交际用语1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |