中国驻英国大使刘晓明在2011年伦敦时装周“时尚深圳活动上的致辞
2011年9月19日,伦敦康诺特大厦
Remarks by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at 'Fashion Shenzhen' During 2011 London Fashion Week
Grand Connaught Rooms, 19 September 2011
尊敬的深圳市服装协会会长沈永芳女士,
各位来宾,
女士们、先生们:
Distinguished guests,
Ladies and Gentlemen,
伦敦是一座古老的城市,约有2千年的历史;深圳是一座年轻的城市,只有32年历史。今天,古老和年轻的两座城市再度相会,是由于一个令人,尤其是女士们心动的元素:时尚。
It’s a great pleasure for me to join you tonight. The history of London stretches back over 2000 years. By contrast, Shenzhen is a young city whose history started a mere 32 years ago. Today, London and Shenzhen are coming together. What makes this possible is a shared big business interest. This is the fashion industry.
伦敦是世界知名时尚之都,每年两次的伦敦时装周是世界四大时装展示会之一,以充满活力和创意而著称。
London is known worldwide as the fashion capital. Also London Fashion Week ranks as one of the ‘Big Four’ fashion weeks worldwide. In creativity and fashion London never fails to impress people with its vitality and creativity.
深圳是中国时装业特别是品牌服装最发达的城市之一,时装的总体研发、创意设计在中国居领先地位。现在,深圳有服装企业3000多家,自有品牌800多个,从业人员35万多,去年出口89亿美元。据说,在中国一线城市大商场销售的10件服装中,约有5至6件来自深圳。
Shenzhen is home to the most advanced sectors of the fashion industry in China. Shenzhen is where there is the biggest concentration of Chinese fashion brands and manufacturers. Shenzhen is leading the way in China for research, development and design in the fashion sector. If you visit Shenzhen – as I hope many of you will – you will find these strengths:
·Over 3,000 garment manufacturers.
·More than 800 local brands.
·There are around 350,000 people employed in the industry.
·And last year, Shenzhen sold 8.9 billion US dollars worth of garment products.
I can give you one measure of the strength of Shenzhen’s fashion industry inside China. For every 10 clothing items on sale in high street department stores in Chinese major cities, 5 to 6 are made in Shenzhen.
深圳成为中国的“时尚创意之都,我想:
Shenzhen is well-positioned to be China's "fashion and creative capital". Let me explain why:
一是年轻。深圳不仅是城市年轻,随着中国的改革开放才从一个“小渔村奇迹般地发展成为一座现代化大都市,更因为它的人口构成年轻、文化氛围年轻、思想意识年轻,因而创新、创意总是这座城市的主色调,时装产业走得也是品牌和设计之路。
First, Shenzhen is a young city. Just 32 years ago Shenzhen was a tiny fishing village. The transformation into an advanced modern metropolis is a most telling example of how China has been transformed by the reform and opening-up strategy. The phenomenal growth of Shenzhen has been driven by the strength, energy and spirit of a young population. In turn from that youth a creative zest has flourished and thus creativity is always the defining character of Shenzhen. This has produced a powerful foundation for fashion to evolve. The result is a fast developing global centre in Shenzhen of new exciting brands and design.
二是开拓。深圳作为中国首批对外开放的城市之一,30多年来,始终“敢为天下先,引领中国经济改革,创造了举世闻名的“深圳速度,打造了全国领先的“效益深圳,同时深圳也是最早在中国引进、传播和开创流行时尚。
Second, Shenzhen is a tireless pioneer. Here was the first city of China to open to the outside world over 30 years ago. So, Shenzhen has always been a trail blazer for China. The result of that pioneering means Shenzhen is at the forefront of China’s economic reform. In China this leadership is recognized as ‘Shenzhen Speed’! This speed of development and incredible growth are the trademark of the city. It is in Shenzhen that the Chinese people were first exposed to the fashions and dressing styles in the West. In turn Shenzhen absorbed these trends and spread these global fashion influences across China.
(编辑:薛琳)
体坛英语资讯:Bremen sign Schalke youngster Schmitz until 2017
体坛英语资讯:Serena Williams into Wimbledon third round in three-set win
国际英语资讯:COVID-19 deaths surpass 47,000 in India, total cases near 2.4 million
体坛英语资讯:Argentina wins 4-0 over Albania in Copa America warmup
体坛英语资讯:Internacional blasts Figueirense 4-1
体坛英语资讯:Woods continues PGA absence from AT&T National
体坛英语资讯:France beat Canada 4-0 at FIFA Women World Cup
体坛英语资讯:Granada return to Primera Liga after 35 years
体坛英语资讯:Bafana to play friendly against Nigeria on August
体坛英语资讯:Flamengo slams Atletico-MG 4-1
体坛英语资讯:Powell runs world fastest 100m of year at Lausanne
北京新发地批发市场8月15日起分期复市 不再零售
体坛英语资讯:Delegations arriving in Greece for Special Olympics Games
体坛英语资讯:Mexico opens U-17 tournament with a win
体坛英语资讯:Germany beats Nigera 1-0 at FIFA Women World Cup
体坛英语资讯:NBA star forward Gasol vows to stay with Lakers
体坛英语资讯:World No.1 Wozniacki out of Wimbledon
体坛英语资讯:Nadal sets up third round clash against Muller at Wimbledon
体坛英语资讯:German Soccer Association defends Loew decision
体坛英语资讯:U.S. beats Jamaica 2-0 in Gold Cup quarters
体坛英语资讯:Norway beats Equatorial Guinea 1-0 at FIFA Women World Cup
体坛英语资讯:Nadal, V. Williams through first round at Wimbledon Championships
国际英语资讯:Putin, Macron discuss situation in Lebanon, Ukraine by phone
体坛英语资讯:Mexico Beats US in CONCACAF Final
体坛英语资讯:Ecuadors Saritama injured ahead of Copa America
体坛英语资讯:Federer, Nadal into Wimbledon last 16
国际英语资讯:2nd LD Writethru: U.S. Air Force helicopter shot, one crew member injured -- media
体坛英语资讯:Chinas Li Na eliminated from Wimbledon
体坛英语资讯:Federer ousted from Wimbledon quarterfinals
体坛英语资讯:Five-time champion Venus Williams ousted from Wimbledon
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |