编辑点评: 新GRE考试改革作文机考形式没有改变,但是新GRE作文题库的改变标志着GRE作文的改革,GRE作文新题库降低了考生依赖事前准备的可能性。issue部分,答题时间缩短,对考生的瞬间反应速度的要求提高。小编给大家整理了新版GRE作文题库。
Some people claim that a nation s government should preserve its wilderness areas in their natural state. Others argue that these areas should be developed for potential economic gain.
有些人认为,国家应该通过法令保护任何存留的原生态地区保持原状。也有人认为,这些地区应该用作商业开发。
Write a response in which you discuss which view more closely aligns with your own position and explain your reasoning for the position you take. In developing and supporting your position, you should address both of the views presented.
讨论那一种视角/观点与你的论点更为一致,解释你所选择观点的原因。在发展和支持你的论点的过程中,你应该对题中所呈现的多种视角都与以考察和解决。
以上就是新版GRE作文新题库issue125的内容,对于新版GRE考试作文,考生写的原文会直接寄给学校,这样更能体现评分的客观性,更加要求考生的能力。
英语专八考试翻译技巧盘点
专八汉译英热身练习场--二
英语专八考试翻译技巧:转换法
英语专业八级翻译练习(1)
英语专业八级翻译练习(3)
专八英译汉错译集(8)
专八格言警句翻译练习--第二练
英语专业八级考试样题 翻译(5)
英语专业八级考试样题 翻译(12)
英语专业八级考试样题 翻译(8)
专八汉译英热身练习场--五
专八格言警句翻译练习--第六练
专八汉译英热身练习场--一
专八英译汉错译集(7)
专八格言警句翻译练习--第四练
专八翻译必背词汇小结(1)
专八汉译英热身练习场--八
专八汉译英热身练习场--三
英语专业八级考试样题 翻译(6)
专八汉译英热身练习场--四
专八英译汉错译集(9)
专八英译汉错译集(4)
英语专业八级考试样题 翻译(11)
专八翻译必背词汇小结(3)
英语专八考试翻译技巧:插入法
专八翻译必背词汇小结(2)
专八汉译英热身练习场--六
专八格言警句翻译练习--第一练
专八英译汉错译集(10)
英语专八考试翻译技巧:增译法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |