SONNET 3
William Shakespeare
《十四行诗》在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的地位,诗集收有154首诗,大致认为作于1592年至1598年,1609年于伦敦首次出版。诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(Fair Lord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(Dark Lady),描写爱情。
十四行诗是源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期时盛行于整个欧洲,其结构十分严谨,分为上下两部分,上段为八行,下段为六行,每行十一个音节,韵脚排列:abba abba,cdc ded。莎士比亚的十四行诗的结构却更严谨,他将十四个诗行分为两部分,第一部分为三个四行,第二部分为两行,每行十个音节,韵脚为:abab,cdcd,efef,gg。这样的格式后来被称为“莎士比亚式”或“伊丽莎白式”。对诗人而言,诗的结构越严禁就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他的剧作天马行空,其诗歌的语言也富于想象,感情充沛。
LOOK in thy glass, and tell the face thou viewest
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love, to stop posterity?
Thou art thy mother's glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.
But if thou live rememb'red not to be,
Die single, and thine image dies with thee.
照照镜子,告诉你看到的那张脸
现在时间已到,该把那脸另换一张;
如果现在你不重整你的焕发的容颜,
你辜负世人,使一个做母亲的失望。
哪个女人那样美,她那未开垦的子宫
会拒绝你去地耕耘?
哪个男人那样蠢,顾影自怜的把命断送,
而心甘情愿的断子绝孙?
你是母亲的镜子,她看到你
便忆起她的青春愉快的时光;
你将来皱纹满面,从你老年窗扉望出去,
同样也可罕见你黄金时代的景象。
但是你若虚度一生,只愿死后被人忘记,
那么就独身一世,你和你的踪影一同死去。
北京电影学院65周年校庆众星云集
苹果iPhone6S在华热度远不及前几代手机
首份工作综合征:从一而终也是病?
中资机构首单“绿色债券”伦敦上市
驶往东方的大邮轮
中国钢材销往欧洲 英国百年钢厂倒闭
监狱餐厅入选英国十佳就餐地 由犯人服务的餐厅你会去吗?
中英文化产生“化学反应”
习大大访英点名要吃的炸鱼薯条到底是啥?!
小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异
《权力的游戏》为北爱尔兰带来意外之财
皇家加勒比号游轮两周后正式起航
中英联合宣言双语全文
007《金手指》女演员:别再叫我们邦女郎
习大大点名《唐顿庄园》 英伦古风再次来袭
《爱情故事》主演45年后再携手合作新戏
“回到未来”日:专家预测2045年的生活
英国传统美食大盘点
大城市里的“奈特尔”家庭
研究:站着办公并不比坐着办公更健康
环保泳衣:游泳顺便清理污水
2015《金融时报》全球EMBA排行榜揭晓
私人定制的“微交通”时代
台风巨爵登陆菲律宾造成特大暴雨
赛百味将配尺测量三明治尺寸确保“足斤足两”
狗从哪里来 基因研究揭晓答案
《胡润百富榜》 中国巨富人数首超美国
带毛宠物别名:毛宝宝
阿里巴巴收购优酷土豆或许是一次双赢
逛完商场出现“宿醉反应”?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |