second, limited accountability is consistent with the buyer beware principle that permeates our laws of contracts and torts, as well as our notion in civil procedure that plaintiffs carry the burden of proving damage. in other words, the onus should be on consumers to protect themselves, not on companies to protect consumers.
其次,有限责任与购买者自我意识原理和我们对民法程序的认识相一致,所谓购买者自我意识是指渗透、融合在我们的合同法规中的一种原理,而关于民法程序的认识指谁起诉、谁举证。换句话说,消费者应该自我保护,而不是让商家保护他们。
it involves the extreme measure of taking the life of a terminally ill patient when the patient is in extreme pain and the chances for recovering appear to be hopeless.
当这个病人处在极度痛苦中并且无望康复的时候,这个便使用一种极端的手段来结束晚期病人。
这里的measure指的是医生可以在当这个重病人几乎没有生还的希望的时候夺取他的生命的政策,也可以看成是法律规定所允许医生的权利
for instance, doris porch wrote me about a man on death row in tennessee. he hired men to murder his wife. one threw in a rape, free of charge.
比如说,doris porch在一封信中告诉我了一个在田纳西death row的人。他雇了一些人去谋杀他的妻子。一个了她,这不犯法。
throw in是个词组,有engage的意思,也就是involve
despite assorted effusions to the contrary, there is no necessary link between scientific skill and humanism, and, quite possibly, there may be something of a dichotomy between them.
尽管有多种反面的热情表现,但是科学技术和人文艺术之间没有必然的联系,并且二者之间很可能还有分歧。to the contrary,我理解为,是用来说明effusions与后面的notion是对立的
I believe many of the inmates with whom i work are persons like you and me. unfortunately, they took the road less traveled, and found themselves in a situation that was beyond their ability to handle or solve. this is not only man as the problem, but the problem of man.
我认为我中共事的囚犯与你我一样。不幸的是他们误入歧途,最终对于所造成的局面无力挽回。这不仅仅是社会中人的问题,而且也是本身的问题。mw中对inmate的解释是: : any of a group occupying a single place of residence; especially : a person confined 。
any of a group of british workers who between 1811 and 1816 rioted and destroyed laborsaving textile machinery in the belief that such machinery would diminish employment.
卢德派成员在1811年到1816年期间骚乱,并捣毁节省劳动力的纺织机器的英国工人。他们认为这些机器会减少就业。
one who opposes technical or technological change.
反对技术或工艺变化的人。
国际英语资讯:UN voices concern over Israels Jewish nation-state law
永远别对自恋狂说这些话
为什么不该在睡觉时给手机充电?
国际英语资讯:Zimbabwean President Mnangagwa preaches peace ahead of election
国际英语资讯:Interview: Rwandan president says Rwanda-China ties stronger, Belt and Road Initiative promo
国际英语资讯:Russian, Jordanian FMs discuss possible cooperation on Syria
为什么男性感冒好的要比女性快?
国际英语资讯:Russia, U.S. top diplomats discuss bilateral ties, international issues
只升职不加薪意味着什么?
“帮我翻译个东西吧”——“给钱吗兄dei?”
牛津大学的学霸是怎么学习的?
体坛英语资讯:Croatia-England: Four things to watch
国内英语资讯:Xi arrives in Senegal for state visit
国内英语资讯:Chinas air pollution control brings health benefits: research
The Little Making 小制作
国际英语资讯:Khartoum sets date for signing power-sharing deal between S. Sudan rivals
体坛英语资讯:Deschamps: France can get even better
川普将在白宫主持“美国制造”展览
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
体坛英语资讯:Mainz sign defender Niakhate from FC Metz
体坛英语资讯:Martinez: Unity and adaptability keys for Belgian success
常上夜班干扰身体节律 对肠胃破坏极大
国内英语资讯:Chinese, Senegalese presidents pledge to create better future for ties
体坛英语资讯:Five lessons that China can learn from the World Cup
国内英语资讯:Senegalese officials, experts speak highly of Chinese presidents state visit
国内英语资讯:China Focus: CPC releases findings of latest disciplinary inspection
美国将对非洲投资10亿美元
不接受反对意见必将众叛亲离
国际英语资讯:Kurdish PJAK claims responsibility for killing 11 IRGC forces in Iran
国内英语资讯:Chinas emergencies ministry stresses flood preparedness, response
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |