This last rose of summer夏日最后的玫瑰
Left blooming alone;独自绽放着;
All her lovely companions所有昔日动人的同伴
Are faded and gone;都已凋落残逝;
No flower of her kindred,身旁没有同类的花朵,
No rose-bud is nigh,没有半个玫瑰苞,
to reflect back her blushes,映衬她的红润,
Or give sigh for sigh.分担她的忧愁。
I’ll not leave thee, thou lone one!我不会离开弧零零的妳!
To pine on the stem;让妳单独地憔悴;
Since the lovely are sleeping,既然美丽的同伴都已入眠,
Go, sleep thou with them.去吧!妳也和她们一起躺着。
thus kindly I scatter为此,我好心在散放
Thy leaves o’er the bed妳的丽叶在花床上
Where thy mates of the garden那儿,也是妳花园的同伴
Lie scentless and dead.无声无息躺着的地方。
Soon may I follow,不久我也可能追随我朋友而去,
When friendships decay,当友谊渐逝,
And from Love’s shining circle像从灿烂之爱情圈中
The gems drop away.掉落的宝石。
When true hearts lie withered,当忠诚的友人远去,
And fond ones are flown,所爱的人飞走,
O! who would inhabit啊!谁还愿留在
This bleak world alone?这荒冷的世上独自凄凉?
开什么玩笑: 美国女吃货拨打911订中餐遭逮捕
不同的人生精彩:7个原因告诉你生命值得活下去
莫言:要想写得好,先把文学奖忘掉
日本单身工科男发明“女朋友外套” 没女友也能温暖抱抱
波士顿爆炸案后美国全境提高安保级别
科比跟腱撕裂或致赛季报销 小飞侠含泪确认伤势
霍金: 不逃离地球 人类难以再活1000年
礼仪课中国走俏 政府紧跟潮流
不成文的社会规则:没钱就没权利结婚?
澳推出2013世界最好工作 数万人争夺
囧研究:女性有了啤酒肚,发生骨折几率小
国外囧事: 西红柿涨价威胁巴西总统连任
跨国婚姻大势所趋:德国先生娶法国太太,英美小姐嫁西班牙丈夫
中国少年美国高尔夫大师赛首轮表现抢眼
积跬步至千里,国外计步器引发的健身潮
胖子们很忧伤:萨摩亚航空公司要按乘客体重收费
窈窕淑女: 睡眠不足可导致发胖哦
工作压得你喘不过来气?15分钟一口一口吃掉它!
波士顿马拉松爆炸案 中国女留学生一死一伤
单身女生看过来:你为什么没有男朋友的20个原因
为时未晚:7件事让你不知不觉变老
伊朗科学家称发明“时光机” 可预测未来8年事件
波士顿马拉松赛发生爆炸案 已致3人死亡141人受伤
女人比男人更累,七大原因告诉你为什么
微软处境不佳 Windows Blue被寄予厚望
“待用快餐”首现西安餐厅 向陌生人传递爱心
美国第一夫人米歇尔动情演讲 呼吁加强枪支管理
萌神兽来牧羊:英国农民引入羊驼保护新生羊羔
研究:讲脏话无关阶级 还能缓解疼痛
谷歌推出数据遗产处理工具 可删除可继承
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |