481. I threw a row of arrows, which narrowly passed the narrow-minded mans eyebrows.
我掷了一排箭,箭紧擦心胸狭窄的人的眉毛而过。
482. Sorry, Ill borrow the lorry tomorrow, the sorrowful man said with worry in the corridor.
对不起,明天我要借用这辆卡车。那个悲伤的人在走廊里担心地说。
483. The signalmans signature sign is significant to the vacant vacation.
信号员的签字符号对空假期具有重要意义。
484. The resigned designer is designated to an assignment of reigning the foreigners.
辞职的设计者被指派了一个去统治外国人的任务。
485. Because of the temperature tempo, I temporarily lost temper to my contemporary in the temple.
由于温度进度的原因,我在庙里一时地同代人发了脾气。
486. The empty empires emperor made an attempt to tempt the contemptuous man.
空虚帝国的皇帝试图诱惑那个轻蔑的人。
487. The one-eyed man obeyed the obedient audiences order.
独眼人服从了顺从的听众的命令。
488. The patriots radar made the radical patient impatient.
爱国者的雷达使激进病人不耐烦。
489. From the experiment the experienced expert gained an unexpected expertise.
有经验的专家从实验中获得一项意外技能。
490. Details about the tailors tail are available from the prevailing dailies.
有关我缝在尾巴的细节可从流行的日报上得到。
491. The sailor was nailed on the rail for he failed to trail the mail.
水手被钉在横木上,因为他未能跟踪邮件。
492. The frank man put the first-rank blank blanket into the tan tank.
直率的男子将一流空白毛毯放进黝黑的大容器。
493. Thanks to the bankrupt banker, my ankle avoided an injury.
多亏那位破产的银行家,我的脚踝免受伤害。
494. After a shot the foot began to root and shoot in the boot.
打了一针后,脚开始在靴子里生根发芽。
495. The academic topic is why the blade of the spade is still sharp after decades decay.
学术话题是为什么萎缩透明妥贴铁锨刃口经过几十年的腐烂之后仍然锋利。
496. The invader saw the shadow of the lampshade fade away.
入侵者看见灯罩的影子渐渐消失。
497. The graduated comrade gradually graded the trademarks after the parade.
阅兵过后,那位毕了业的同志逐渐将商标分了等级。
498. Both the math pathfinders bathed in the bathtub.
两个数学先驱都在浴盆里洗过澡。
499. In the thesis the synthetic symbol symbolizes sympathy.
在论文中这个综合符号代表同情。
500. For unity the units united into a unique union.
为了统一,这些单位联合成一个独特的联盟。
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
精选(14)
美文背诵:芭蕾 舞之女王
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
节日英语:西方情人节的由来
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第5节
Thehorseandtheass
THE BUCKWHEAT故事
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第4节
BlackBerry or iPhone
圣诞祝福短信大全--最温馨圣诞祝福语英文版
Niels and the Giants
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第2节
The Thoughtful Warden故事
英美文化:《红字》第二十四章
圣诞节的室内装饰:圣诞树的由来
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
The Magic Swan
英文名著精选阅读:《红字》第二十一章(下)
The Farmer and His Sons
The Ant and the Chrysalis
趣味英语:情书禁用的十一首英文情诗
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第3节
2011年美国总统奥巴马感恩节公告(双语)
The Traveler and Fortune
2011万圣节搞笑短信
双语美文:我笔下的奇异世界
I Want Her to go Nuts
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第5节
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |