众所周知gre考试改革,侧重考查考生的逻辑推断能力,虽然新版gre词汇量下降20%,取消了类比考生不用再为背生僻的词汇发愁,而句子填空题题型又新增单空双选,很明显考察gre近义词或者同义词甚至是两个意思接近或者感情色彩相同的词汇的考察增加了难度。
止血
astringent adj.止血的,收缩的 n.收缩剂,止血剂 | haemostat n.止血器,止血
ligature n.绑缚之物 | stanch v.制止,止住
tourniquet n.止血带 | styptic adj 止血的,n 止血剂 | staunch adj 坚定的,忠诚的v 止血?
深奥,难懂
abstruse adj.难懂的,深奥的 | fathomless adj.深不可测的 | inscrutable adj.高深莫测的,神秘的
profundity n.深奥,深刻 | recondite adj.深奥的,难解的 | elusive adj.难懂的
intricate adj.复杂难懂的 | intricacy n.错综复杂 | opaque adj.不透明的,难懂的
stodgy adj.艰涩难懂的,乏味的 | lingo n 难懂的方言,隐语 | convoluted adj.旋绕的,费解的
enigmatic adj.神秘的,难解的 | impalpable adj.无法触及的,不易理解的
impenetrable adj.不能穿透的,不可理解的 | inexplicable adj.无法解释的,难理解的
obscure adj.难解的,不清楚的 v.隐藏,使模糊 | obscurity n.费解,不出名
tenebrous adj 黑暗的,难解的 | unintelligible a 无法了解的,难解的,莫明其妙的
nodus n难点,错综复杂 | esoteric adj.秘传的,神秘的 | involved adj.复杂的,有密切关系的
希望小编搜索整理的有关新版gre近义词词汇对备考新g考试的考生朋友们有所帮助,提醒g友们一定尽快适应新gre考试的变化,不要对新gre考试词汇掉以轻心,平时阅读时多注意有关gre词汇近义词的总结积累。
性格冲动的人更易患食物上瘾症
国内英语资讯:14-day quarantine required for out-of-town patients in Beijing
国内英语资讯:China to strengthen epidemic control along land border
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
我想一整天都和男朋友在一起
国际英语资讯:Models show coronavirus could claim 100,000 lives in U.S even with containment efforts: expe
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
英专家称退休金制度已不适合21世纪
国内英语资讯:China, Ukraine ready to deepen cooperation to combat COVID-19: FMs
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
体坛英语资讯:Calgary FIS snowboard World Cup sees big achievements for Blouin and Collins
关于苹果你所不知道的11件事
什么是机会成本?
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
法国成功为病患移植人工心脏
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩
体坛英语资讯:Beijing 2022 organizing committee holds high-level video conference with IOC
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪
国内英语资讯:Vice premier stresses research on COVID-19 vaccine, treatment, medicine
什么是"无症状感染者"?
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
投资者要关注税收和通货膨胀
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |