如何应对新gre考试词汇也成为改革后的热点话题之一,新gre阅读考试考察词汇量明显增多,更多的考察单词的用法和精确含义,可见ets对新gre考试词汇的要求并没有放松。
在新GRE的OG阅读中,有一篇2句话的文章。
a person who agrees to serve as mediator between two warring factions at the request of both abandons by so agreeing the right to take sides later. To take sides at a later point would be to suggest that the earlier presumptive impartiality was a sham.
若熟悉老GRE类反,马上可以联想到这些题:
类比:intercessor: mediate= translator: interpret
consensus: factionalism=expedition:foot-dragging
反义:faction unity
factional ecumenical
factious cooperative
debunk perpetuate to sham
sham genuine
同时我们注意到,下划线的词汇在阅读黄皮书中没有出现过。
另外有一篇文章
Was Felix Mendelssohn a great composer? On its face, the question seems absurd. One of the most gifted prodigies in the history of music, he produced his first masterpiece at sixteen. From then on, he was recognized as an artist of preternatural abilities, not only as a composer but also as a pianist and conductor. But Mendelssohns enduring popularity has often been at oddssometimes quite sharplywith his critical standing. Despite general acknowledgement of his genius, there has been a noticeable reluctance to rank him with, say, Schumann or Brahms. As Haggin put it, Mendelssohn, as a composer, was a minor masterworking on a small scale of emotion and texture.
同样,老GRE中考到下划加粗词汇的类比反义题:
类比:prodigy: person= miracle: occurrence
反义:preternatural ordinary/prosaic
综上所述,我们发现,新GRE改革之后,对于单词的考察并没有降低,反而有所提高,因此,同学们在复习备考新GRE的过程中,绝对不能放松对词汇的学习,万丈高楼平地起,只有精确熟练的掌握单词,才有可能在征服新GRE考试的道路上立于不败之地。
新gre考试词汇更多的考单词的用法和精确含义,同时填空中也加深了阅读理解能力的考察,因此大量的阅读训练必不可少,总之,在备考新gre考试词汇时要注意单词的延伸意义,积累单词的同义词与反义词,做好打持久战的准备。
大学英语四级考试翻译实例解析(二十二)
大学英语四级考试翻译实例解析(四)
大学英语四级考试翻译的实例解析(二十六)
大学英语四级考试翻译实例解析(十四)
英语四级考试英语四级翻译训练(2)
英语四级考试冲刺翻译的练习(五)
英语四级考试冲刺翻译的练习(一)
英语四级考试冲刺翻译练习(三)
英语四级翻译汉译英技巧详解
英语四级改革段落翻译新题型模拟茶马古道
2014年英语四级翻译新题型练习找工作
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(3)
考研英语翻译技巧搞懂插入语翻译顺序
大学英语四级考试翻译实例解析(二十一)
2014年英语四级翻译新题型练习科学
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(六)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例的解析汇总
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十九)
英语四级考试冲刺翻译的必背句型
2014年12月英语四级考试翻译实例解析(三)
2014年6月英语四级翻译训练清明节
英语四级改革段落翻译新题型模拟四合院
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二十九)
英语四级翻译常用技巧2
英语四级改革段落翻译新题型模拟中国经济活动放缓
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十二)
英语四级改革段落翻译新题型模拟the moonlight group
英语四级改革后段落翻译样题
2014年12月英语四级汉译英解题思路
大学英语四级考试翻译的实例解析(二十七)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |