失去亲人是一件痛苦的事,但是请不要一直沉浸在悲痛之中,因为你的亲人们在天国也不会希望你消沉、不快乐的。
A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.
一个男人有一个很小的女儿,那是他唯一的孩子,他深深地爱着她,为她而活,她就是他的生命。所以,当女儿生病时,他像疯了一般竭尽全力想让她恢复健康。
His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.
然而,他所有的努力都无济于事,女儿还是死了。父亲变得痛苦遁世,避开了许多朋友,拒绝参加一切能使他恢复平静,回到自我的活动。但有一天夜里,他做了一个梦。
He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child's candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, "How is it, darling, that your candle alone is unlighted?" "Daddy, they often relight it, but your tears always put it out."
他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一根蜡烛。他注意到有一个小天使的蜡烛没有点亮。随后,他看到那个拿着没有点亮的蜡烛的小天使是自己的女儿。他奔过去,一把将女儿抱在怀里,温柔地抱着她,然后问道:“宝贝儿,为什么只有你的蜡烛没有点亮呢?“爸爸,他们经常重新点亮蜡烛,可是你的眼泪总是把它熄灭。
Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling's candle be extinguished by his useless tears.
就在这时,他从梦中醒来。梦给他上的一课很明显,而且立竿见影。从那个时候起,他不再消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的回到从前的朋友和同事们中间。宝贝女儿的蜡烛再也没有被他无用的眼泪熄灭过。
(编辑:薛琳)
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:人不能乱丢自己的影子
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:和大腕儿合作
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:我们出海吧!
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:各管各的求婚
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:别愣着快动手
迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》: 不如怜取眼前人
迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》: 女巫造反了
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:真蛙告白
迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》: 女巫也不能当小三
迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》:鱼尾巴没有了
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:峰回路转突发状况
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:太好吃再来一碗
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:那可是相当滴饿
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:浪漫烛光晚餐
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:精疲力尽却无回报
迪斯尼动画儿童英语故事《小美人鱼》: 人鱼的百年好合
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:奄奄一息
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:表白好难
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:开不了口让她知道
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:完全是胡扯!
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:思考是件危险的事
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:偷偷滴上船
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:反客为主是不对的
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:最美丽的萤火虫
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:准备开火!
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:你看起来有点傻
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:根本不了解需求
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:他相信彼得潘是真的
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:这回终于捉到他了!
迪斯尼动画儿童英语故事《公主与青蛙》:超级无敌大懒虫
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |