失去亲人是一件痛苦的事,但是请不要一直沉浸在悲痛之中,因为你的亲人们在天国也不会希望你消沉、不快乐的。
A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.
一个男人有一个很小的女儿,那是他唯一的孩子,他深深地爱着她,为她而活,她就是他的生命。所以,当女儿生病时,他像疯了一般竭尽全力想让她恢复健康。
His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.
然而,他所有的努力都无济于事,女儿还是死了。父亲变得痛苦遁世,避开了许多朋友,拒绝参加一切能使他恢复平静,回到自我的活动。但有一天夜里,他做了一个梦。
He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child's candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, "How is it, darling, that your candle alone is unlighted?" "Daddy, they often relight it, but your tears always put it out."
他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一根蜡烛。他注意到有一个小天使的蜡烛没有点亮。随后,他看到那个拿着没有点亮的蜡烛的小天使是自己的女儿。他奔过去,一把将女儿抱在怀里,温柔地抱着她,然后问道:“宝贝儿,为什么只有你的蜡烛没有点亮呢?“爸爸,他们经常重新点亮蜡烛,可是你的眼泪总是把它熄灭。
Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling's candle be extinguished by his useless tears.
就在这时,他从梦中醒来。梦给他上的一课很明显,而且立竿见影。从那个时候起,他不再消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的回到从前的朋友和同事们中间。宝贝女儿的蜡烛再也没有被他无用的眼泪熄灭过。
(编辑:薛琳)
国内英语资讯: China vows to continue surrogacy crackdown
2017高考冲刺短文听力练习(附文档)word90
2017年高考英语最后三天必看错题集锦 (1)
最高法发文保护司法人员履行职责
2017最新命题题库大全2005-2011高考英语试题分项解析汇编 专题03 动词及短语动词
2017最新命题题库大全2005-2011高考英语试题分项解析汇编 专题05 情态动词与虚拟语气
山西省太原市杏岭中学2017届高考英语二轮专题总复习综合资料(15)
奥斯卡评奖内幕:除了演技最重要的竟是它
国际英语资讯:British lawmakers back Brexit bill to trigger Article 50
山西省太原市杏岭中学2017届高考英语二轮专题总复习综合资料(14)
河南省卫辉一中高三二轮备考抓分点透析英语专题1:冠词(升级版)
山西省太原市杏岭中学2017届高考英语二轮专题总复习综合资料(13)
2017高考冲刺短文听力练习(附文档)word85
2017英语考前冲刺Ⅳ专题04 动词不定式
美联邦上诉法院本周将对旅行限令作出裁决
2017最新命题题库大全2005-2011高考英语试题分项解析汇编 专题02 名词性从句
2017届高三英语备考复习课件24
江苏省启东中学2017届高考考前英语最后一讲:书面表达
川普争议性教育部长人选宣誓就任
2017英语考前冲刺Ⅳ专题07 名词和主谓一致
2017届高三英语单元总复习课件5
2017届高三英语教材知识复习课件14
2017最新命题题库大全2005-2011高考英语试题分项解析汇编 专题04 动词时态和语态
世界最好工作:奥利奥招募“巧克力试吃员”
2017高考冲刺短文听力练习(附文档)word81
2017届高三英语教材知识复习课件20
外媒看中国:500人拍全家福 无人机都出动了
山西省太原市杏岭中学2017届高考英语二轮专题总复习综合资料(16)
江苏省启东中学2017届高考考前英语最后一讲:完形填空
国际英语资讯:EU top diplomat to visit Washington in attempt to mend frayed relations
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |