1. Even the radical critiques of this mainstream research model,such as the critique developed in Divided Society,attach the issue of ethnic assimilation too mechanically to factors of economic and social mobility and are thus unable to illuminate the cultural subordination of Puerto Ricans as a colonial minority.
即使是对这一主流研究模型的激进批评,诸如《分裂的社会》一书中所提出的那种批判,亦将少数民族同化问题过分机构地与经济和社会移动性的因素联系起来,因此无从阐明波多黎各人作为一个殖民地少数民族的文化从属关系。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略、抽象词
解释:本句实际上是由and连接的两个句子,阅读的一个难度在于,and之后省略了they而are thus able to 又与前面离得太远,使读者难以找到主语。
另外,句中的固定搭配attach A to B和illuminate C as D当中的A、B、C,全部既长又抽象,理解起来较为困难。
意群训练:Even the radical critiques of this mainstream research model,such as the critique developed in Divided Society,attach the issue of ethnic assimilation too mechanically to factors of economic and social mobility and are thus unable to illuminate the cultural subordination of Puerto Ricans as a colonial minority.
2、It is not known how rare this resemblance is,or whether it is most often seen in inclusions of silicates such as garnet,whose crystallography is generally somewhat similar to that of diamond; but when present,the resemblance is regarded as compelling evidence that the diamonds and inclusions are truly cogenetic.
现在尚不知这种类似稀少到何种地步,也不知道是否它最常见于象石榴石一类的硅酸盐内含物中,而这类物质的晶体结构普遍地在某种程度上类似于金刚石的晶体结构。但一旦存在,这种类似就被视作极有说服力的证据,证明金刚石与内含物确是同源的。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:本句的句子既长,专有名词又多,从句层出不穷,故而难懂。在本句中出现的专有名词中,除了silicates硅酸盐这个单词常常出现于理科文章中,需要记忆之外,其他单词阅读现场简单处理一番既可:inclusions可以猜出是被包含的物质;garnet作首字母提炼叫g:crystallography只要能从词头推出这个单词与晶体有关即可。
意群训练:It is not known how rare this resemblance is,or whether it is most often seen in inclusions of silicates such as garnet,whose crystallography is generally somewhat similar to that of diamond; but when present,the resemblance is regarded as compelling evidence that the diamonds and inclusions are truly cogenetic.
GRE阅读长难句不是一两天就能解决的事情,需要考生平时的多积累,只有积累一定量的阅读知识,才能为你的GRE阅读增分。
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
北京安检可能减少奥运乐趣
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
象棋大师头脑发达 双脑并用
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
节日双语:美国情人节求婚带动消费
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
麦当劳的奥运“嘉年华”
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:“气球”带我空中翱翔
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
百万张奥运门票发放全国中小学
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
奥运给北京树起新地标
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
职称英语考试语法知识复习之动词
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |