GRE考试改革后,对整体GRE词汇量的要求下降20%,但是新GRE阅读词汇的考察中增加了对词汇的理解能力等等的题目,所以难度还是很大的,大家不要把注意力只放在数量的积累上,在整体文章的理解方面也是要有涉及的。
GRE阅读文章是论证性文字,不是说明性文字,也不是叙述性文字。这种以论证为特点的文字,及于GRE阅读文章的各个层面:篇章段落句子单词。篇章由多个论点组成,论点由作为论据的句子构成,句子本身的典型构成是前后句由表示论证关系的词汇连接,而体现论证的意义的单词最重要。
首先要说的是,一篇文章中不认识的单词占全文词汇总量的比例只要控制在8%以内,是绝对不会影响到我们对全文任何观点的理解的。基于这一点,我们大家大可不必因为遇到了几个我们完全没见过的奇形怪状的单词而感到头痛和挣扎。因为它们不足以对我们理解文章产生影响。
但同时,我们在阅读文章的过程中也常常会碰到这样的一些词汇,那就是专有名词,尤其是涉及全文主题的专有名词,难道我们就必须一一认识它?答案显然是否定的。
什么叫做认识专有名词?从英到汉的翻译叫做认识?还是知道专有名词的特征叫做认识?
我们在阅读理解中有没有遇到过这样的问题提法:What is sedge root? 我想没有,因为这种问法是在问专有名词的翻译。我们遇到的更多是这样的一些问法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 这些问题的提法却是在问专有名词的文中阐述特征。我们再从文章本身对这个问题做出进一步的分析。
假设原文有这样一句话:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 请问sedge root的中文翻译莎草的根能够帮助我们解决阅读理解题目吗?我想很难!真正能够帮助我们解决阅读理解题目的应该是这样的文字a woody fiber 和定语从句中的文字部分can be easily separated into strands 。
通过以上的分析,想必大家已经非常清楚地认识到,过去我们拼命去死记硬背专有名词的中文释义是多么愚蠢的行为。因为真正的认识应该是对特征的认识,所以一个专有名词和他的中文释义对我们来说是没有任何意义的,毕竟我们对它们都没有任何的概念。
最后很多人都说我们可以从上下文中猜出单词的释义,难道真的是这样么?
例如有这样一句话Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse。 我们是不可能从上下文中猜出supernova的释义超新星的。而我们真正能够做到的只是从上下文中猜出单词的特征:supernova是巨大的恒星,它在进行引力收缩。于是以后当我们遇到不认识的单词,我们可以再也不用停下来思考单词的释义,也不用费尽思量地去猜所谓的单词的释义,我们需要做的只是静下心来在后面找到单词在文章当中传达的特征就可以。
国际英语资讯:Spotlight: Egypt pacifies dispute as Sisi ratifies islands handover deal
体坛英语资讯:Portugal claims 1st win at Confederation Cup
国内英语资讯:China, Pakistan to stand by each other on their core interests: FM
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
体坛英语资讯:Russia wins volleyball title at 2017 BRICS Games
国际英语资讯:3 dead, 30 missing after boat sinks in Colombian reservoir
国际英语资讯:Chinese President Xi sends envoy to attend inauguration of Serbian president
国际英语资讯:143 killed, 156 injured in Pakistan oil tanker fire
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian striker Geuvanio joins Flamengo on loan
摩拜单车今年7月将登陆日本
美文赏析:妻子的陶瓷天鹅
7800元买一个“白色纸袋”,巴黎世家这是要上天啊
国内英语资讯:Xi urges efforts to eradicate extreme poverty
国际英语资讯:Albania to hold parliamentary elections Sunday
重庆大学用现金的方式鼓励学生减肥
国际英语资讯:World Bank launches 50 mln USD project to support entrepreneurship in Jordan
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
国内英语资讯:China vows to continue working for improvement of Pakistan-Afghanistan ties
国内英语资讯:Vice Premier calls for strengthened ethnic solidarity
国内英语资讯:China willing to maintain coordination with U.S. on Korean Peninsula issue
国际英语资讯:UAE top diplomat pins hope on new Saudi Crown Prince amid Gulf diplomatic crisis
体坛英语资讯:China Focus: Sports exchange blossom among BRICS countries
体坛英语资讯:Tirop and Rutto lead Kenyas quest for gold at London world championships
国际英语资讯:DPRK urges South Korea to start dialogue without making nuke issue as precondition
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
国际英语资讯:Spotlight: IS defeats or political motivation behind surge in terror attacks?
体坛英语资讯:Fabio Capello gets first win in China
国际英语资讯:Corruption grave concern in Africa: Zimbabwean Vice President
美文赏析:总在不经意间,发觉自己渺小
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |