编辑点评: 新GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
51. Unlike most of the world s volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates that make up the earth s surface; on the contrary, many of them lie deep in the interior of a plate.
52. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth s interior.
53. As the dome grows, it develops seed fissures ; in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.
54. While warnings are often appropriate and necessary--the dangers of drug interactions, for example--and many are required by state or federal regulations, it isn t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
55. At the same time, the American Law Institute--a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight--issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.
51.跟世界上的大多数火山不同的是,它们并不总是在由构成地球表面巨大漂流板块之间的边界上出现;相反,它们中有许多位于一个板块较纵深的内部。
52.携带这些大陆板块的相对运动已经能够被详细地表述出来,但是这些板块相对于另一些板块的运动还不能轻易地解释为它们相对于地球内部的运动。
53.随着这个穹窿的增长,他会发展成一个裂缝,经过几次变化之后,大陆可能会沿着这个裂缝完全形成一个新的海洋地貌。
54.尽管警告常常是适当而且必须的--比如对于药物相互作用的危险提出警告--许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
55.与此同时,美国法律研究所--由一群法官、律师和理论专家组成,他们的建议分量极重--发布了新的民事伤害法令指导方针,宣称公司不必提醒顾客注意显而易见的危险,也不必连篇累牍地一再提请他们注意一些可能会出现的危险。
GRE阅读长难句中译英在GRE考试复习中是十分重要的,所以考生要在平时的积累中多做练习,有效的掌握这些长难句的意思,为你的GRE阅读增分!
体坛英语资讯:Olympics strengthens UK links with China: minister
希拉里·克林顿电邮争议再起
国际英语资讯:UN official raises concerns over current situation in Gaza
体坛英语资讯:Barcelona bounces back with 5-1 win in Champions League
Brryan Jackson: My father injected me with HIV
国际英语资讯:Daily exercise contributes to decrease of diabetes risk
体坛英语资讯:Bulls acquire Michael Carter-Williams from Bucks
面试中如何谈缺点 看国外网友怎么说
英国脱欧,苏格兰脱英?苏格兰将举行第二轮脱英独立公投
国内英语资讯:Premier stresses reform, innovation in revitalizing northeast rust belt
国内英语资讯:Commentary: Dutertes visit presents overdue opportunity for China-Philippines rapprochemen
国内英语资讯:Xinhua Insight: China proposal points direction for enhancing BRICS cooperation
体坛英语资讯:Arsenal sweep Braga with six goals
体坛英语资讯:Five South American countries among FIFAs top 20 world rankings
体坛英语资讯:Wade vies for sole custody of children against ex-wife
体坛英语资讯:London organizers start to recruit Olympic volunteers
国内英语资讯:Typhoon Sarika makes landfall in south China, 500,000 evacuated
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Cambodia to boost naval ties
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
国内英语资讯:Shenzhou-11 astronauts enter Tiangong-2 space lab
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined from Corinthians
国内英语资讯:China, New Zealand vow to further promote cooperation
体坛英语资讯:Ecuador defender reveals Cruzeiro talks
国际英语资讯:EU presents first report on migration partnership framework
罗琳暗示邓布利多将在《神奇动物》系列电影中回归
国内英语资讯:Spotlight: Xis South, Southeast Asia tour deepens mutually beneficial cooperation, creates
国内英语资讯:Authorities asked to better demonstrate human rights progress
国际英语资讯:Iraqi forces recapture more villages around IS-held Mosul
国际英语资讯:Theresa May should trigger Britains Euro divorce, not parliament: poll
体坛英语资讯:Cavendish takes stage 18 of Vuelta cycling race
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |