编辑点评: GRE阅读材料中最难以理解的就是材料中的长难句,GRE阅读中长难句的难点并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。本文就如何理解长难句为大家举实例作分析,希望对大家的备考有用。
GRE长难句一直都是考生的一个难题,在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思,所以长难句的理解对阅读材料的理解非常重要。
以下是GRE阅读长难句实例分析。
1. The molecular approach to detecting peptide hormones using cDNA probes should also be much faster than the immunological method because it can take years of tedious purifications to isolate peptide hormones and then develop antiserums to them.
采用cDNA探子来测定肽激素的这一分子生物学方法同时也应该比免疫学的方法速度来得快,因为对于免疫的方法来说,需耗费好几年枯燥的提纯进程,方能将肽素分离了出来,然后再培养出针对它们的抗血清。
难句类型:复杂修饰、易混指代
解释:主语后的修饰成分同样隔开了主语和谓语,但本句的难度主要在because从句中。按照一般的习惯,作为从句主语的it应该指主句的主语,但本句的主句是一个比较结构,A should be faster than B because it ,此处it也可以指B。但是因为这种指代不符合和我们以前所形成的习惯,所以阅读现场不得不边读边根据句意来判断,这就增加了阅读理解的难度。现场阅读时,类似antiserums的这种专有名词不必理会,仅需从词头anti推出这是一个反p荷尔蒙的东西即可。
意群训练:The molecular approach to detecting peptide hormones using cDNA probes should also be much faster than the immunological method because it can take years of tedious purifications to isolate peptide hormones and then develop antiserums to them.
2. Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events.
然而,研究P时代的研究者发展除了各种各样的或多或少有些奇怪思想的模型系统,用来显示如果由他们来决定地质事件的话他们将会如何安排冰川纪。
难句类型:复杂修饰、倒装、修辞
解释:句末的由how引导的名词性从句中包括了双重的倒装,正常的语序本来是:If they had been in charge of events, they would have arranged the Ice Age in certain model schemes。本句中由于arrange的方式被提前,就造成了arrange的动作执行者也要提前,前面的if they had been 则必须后置;这样一来又造成了if被省略,成为had they been的倒装结构。
另外,作者为了表达其对于这些研究者的模型的负态度,并炫耀其幽默感,在本句中使用了虚拟语气,并使用了fanciful这个词以表示这些研究的不负责任、异想天开的幼童心理。
意群训练:Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events.
GRE阅读长难句的问题并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
梦露或因怀上肯尼迪孩子 被杀手灭口
国际英语资讯:Southern Africa facing unprecedented hunger due to climate change
美俄总统私聊曝光 “转达给普京”网络走红[1]
美油漆工为提早下班 两次火烧核潜艇
体坛英语资讯:Dortmund into Champions League knockouts after Slavia victory
研究者声称:并非所有宠物狗都该绝育
体坛英语资讯:Poland claim surprise relay gold at swimming Euros
国际英语资讯:UN Security Council concerned over security challenges to Colombias peace process
澳女婴在加早产 医疗费达百万美元
加州大学或要求申请学生写明性取向
国际英语资讯:U.S. House sends Trump impeachment articles to Republican-led Senate
“电商直播”“国潮”火到国外,这些中式表达用英语怎么解释
国内英语资讯:Senior official stresses positive social, cultural environment in 2020
国际英语资讯:Spotlight: Trump impeachment trial in U.S. Senate gets underway
国际英语资讯:French people defy again Macrons pension reform in fresh protests
全球高校名气榜出炉 亚洲大学声誉上升
抓紧!溜走的时间
看啥啥输 卡梅伦被骂奥运扫帚星
体坛英语资讯:Australia captain Milligan retires from intl football
国内英语资讯:China urges Britain to make independent decision on 5G
国际英语资讯:Japanese LDP lawmaker implicated in election campaign bribery coverup
国际英语资讯:Ugandan president opens China-funded industrial training, production center
国内英语资讯:Chinese vice premier meets with IMF chief, U.S. business leaders
《福布斯》提醒慎用5类化妆品
圣帕特里克节十大趣闻
国际英语资讯:2019 sets strategic course to sustain steady growth of China-Philippines ties: Chinese ambas
国内英语资讯:China to ensure economic growth within reasonable range: Premier Li
伦敦奥运再添囧事:市长玩空降被卡半空
体坛英语资讯:Hapoel Jerusalem take sixth win in Basketball Champions League
西班牙妓女“性罢工”逼银行家帮穷人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |